“勞而無怨獺求魚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勞而無怨獺求魚”全詩
百川送海成其大,萬竅迎風受以虛。
敏則有功鷹得兔,勞而無怨獺求魚。
物華切莫遺毫末,兒輩還猶要緒余。
分類:
《舟行赴廣倅書所見示阿槿》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《舟行赴廣倅書所見示阿槿》是宋代詩人曾豐創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
南方的景色展現在我面前,
它無盡的寶藏裝滿了我的懷抱。
百川匯入大海,形成了寬廣無垠的景象,
萬物的通風孔迎風而立,虛空無物。
靈敏的捕食者才能得到獵物,
勞累而不怨恨的獺追逐魚群。
不要錯過任何一絲一毫的美好,
即使是我們的后代也應該延續這份精神。
詩意:
《舟行赴廣倅書所見示阿槿》這首詩詞表達了對自然景色的贊美和對人生態度的思考。詩中通過描繪南方的美景,強調了宇宙間的浩瀚和萬物之間的連結。作者借助自然界的圖景,寄托了自己對于人生態度的理解,鼓勵讀者珍惜與享受生命中的每一個美好瞬間。
賞析:
這首詩詞以自然景色為背景,展示了曾豐對于大自然的敬畏之情。他通過描繪百川匯入大海、萬物迎風而立的場景,將宏大的自然景觀與人生哲理相結合。詩中所表達的思想觀點是:在自然的面前,人類的力量和欲望都顯得微不足道,而對于美好事物的珍視和對生活的積極態度才是最重要的。
詩中的比喻手法也值得注意。作者通過將捕食者得到獵物、獺追逐魚群等動作與人生態度相聯系,暗示了人們應該積極努力、敏銳地把握機遇,并且不應抱怨和埋怨。最后,作者提醒后代要珍惜每一份美好,不要遺漏任何細微之處,以延續這種對生活的熱愛和追求。
這首詩詞整體意境高遠,語言簡練而富有表現力,使人感受到大自然的壯麗和人生的深遠意義。同時,它也引發人們對于人生態度、自然與人類關系的思考。
“勞而無怨獺求魚”全詩拼音讀音對照參考
zhōu xíng fù guǎng cuì shū suǒ jiàn shì ā jǐn
舟行赴廣倅書所見示阿槿
nán jǐng suǒ chén shī suǒ xū, bǐ wú jìn cáng rù wú chǔ.
南景所陳詩所須,彼無盡藏入吾儲。
bǎi chuān sòng hǎi chéng qí dà, wàn qiào yíng fēng shòu yǐ xū.
百川送海成其大,萬竅迎風受以虛。
mǐn zé yǒu gōng yīng dé tù, láo ér wú yuàn tǎ qiú yú.
敏則有功鷹得兔,勞而無怨獺求魚。
wù huá qiè mò yí háo mò, ér bèi hái yóu yào xù yú.
物華切莫遺毫末,兒輩還猶要緒余。
“勞而無怨獺求魚”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。