“逃綠歸綠未到真”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“逃綠歸綠未到真”全詩
嶺南嶺北幾十種,人所常見非奇瑰。
中有孤根別風骨,白金鏤盞玻璃臺。
白華紅萼雖傾國,便恐紅非本來色。
逃綠歸綠未到真,與真相近亦天德。
化工厭駁會還純,華萼并教同一白。
分類:
《贛縣向宰座上見綠萼梅主簿程開老相勉賦詩》曾豐 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《贛縣向宰座上見綠萼梅主簿程開老相勉賦詩》
譯文:
素與百花少相諧,
醉眼時為梅一開。
嶺南嶺北幾十種,
人所常見非奇瑰。
中有孤根別風骨,
白金鏤盞玻璃臺。
白華紅萼雖傾國,
便恐紅非本來色。
逃綠歸綠未到真,
與真相近亦天德。
化工厭駁會還純,
華萼并教同一白。
詩意:
這首詩描繪了一種對梅花的贊美之情。詩人以素凈之色與其他百花相比較,表達了梅花的獨特之處。當醉眼之時,只需一瞥,梅花就會盛開,美不勝收。無論是在嶺南還是嶺北,梅花品種繁多,但并不奇異,卻深受人們喜愛。
詩中提到了一株孤立的梅樹,它有著獨特的氣質和風骨,如同白金雕琢的花盞放置在玻璃臺上,獨樹一幟。純潔的花瓣和紅色的花萼雖然引人傾慕,但也讓人擔心紅色并非梅花本來的色彩。
詩人表達了對梅花的贊美之情,認為梅花雖然不是真正的綠色,但它卻與真實十分接近,這也是天性的恩賜。與繁瑣的化工過程相比,人們更喜歡梅花的純潔。美麗的花萼讓人感受到統一的白色,教人領悟到一種純凈無染的境界。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,表達了對梅花的深情贊美。詩人通過對比梅花與其他花卉的素凈之美,強調梅花的獨特性。梅花在嶺南和嶺北廣泛分布,品種眾多,但卻并非奇異,而是與人們的心靈相通。
詩中的孤立梅樹象征著獨立和堅韌的品質,而其純潔的花瓣和紅色的花萼則暗示了純真和真實之間的微妙關系。作者認為梅花雖然并非真正的綠色,卻與真實十分接近,這種近乎于天性的純潔性被視為一種美德。
整首詩以簡練的表達形式,贊美了梅花的獨特美麗和純凈品質,表達了作者對梅花的喜愛之情。這種對梅花的贊美,也可以視為對純潔和真實的追求的贊頌。
“逃綠歸綠未到真”全詩拼音讀音對照參考
gàn xiàn xiàng zǎi zuò shàng jiàn lǜ è méi zhǔ bù chéng kāi lǎo xiāng miǎn fù shī
贛縣向宰座上見綠萼梅主簿程開老相勉賦詩
sù yǔ bǎi huā shào xiāng xié, zuì yǎn shí wéi méi yī kāi.
素與百花少相諧,醉眼時為梅一開。
lǐng nán lǐng běi jǐ shí zhǒng, rén suǒ cháng jiàn fēi qí guī.
嶺南嶺北幾十種,人所常見非奇瑰。
zhōng yǒu gū gēn bié fēng gǔ, bái jīn lòu zhǎn bō lí tái.
中有孤根別風骨,白金鏤盞玻璃臺。
bái huá hóng è suī qīng guó, biàn kǒng hóng fēi běn lái sè.
白華紅萼雖傾國,便恐紅非本來色。
táo lǜ guī lǜ wèi dào zhēn, yǔ zhēn xiàng jìn yì tiān dé.
逃綠歸綠未到真,與真相近亦天德。
huà gōng yàn bó huì hái chún, huá è bìng jiào tóng yī bái.
化工厭駁會還純,華萼并教同一白。
“逃綠歸綠未到真”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。