“無伏無臘壺中天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無伏無臘壺中天”全詩
壺天因自遠世界,壺仙還自結世緣。
昨夜壺公山外望,壺公駕鶴隨仙仗。
逃身下降唐謫仙,襲姓前生漢丞相。
四時之氣春為沖,誕彌況在春之中。
一段乾坤奇特意,三朝文學老成風。
通守通班蓋其寓,澤民致主酬吾素。
收拾平生塵外游,追尋疇昔壺中去。
分類:
《賀德慶陳倅生朝》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《賀德慶陳倅生朝》是宋代詩人曾豐創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
賀德慶陳倅生朝,
我們祝賀陳倅生的朝廷生涯,
無伏無臘壺中天,
沒有飛禽的伏鳥,沒有枯萎的臘梅,只有壺中的天空;
不煙不火壺中仙。
沒有煙霧的飄逸,沒有火焰的燃燒,只有壺中的仙人。
壺天因自遠世界,
壺的天空源自遙遠的世界,
壺仙還自結世緣。
壺中的仙人也自愿與世間結緣。
昨夜壺公山外望,
昨夜,壺中的仙人望向山外,
壺公駕鶴隨仙仗。
壺中的仙人駕著仙鶴,隨行仙障。
逃身下降唐謫仙,
從壺中逃離,降臨到唐朝被貶謫為仙人,
襲姓前生漢丞相。
并繼承了前世作為漢朝丞相的姓氏。
四時之氣春為沖,
四季之氣中,春天最為旺盛,
誕彌況在春之中。
陳倅生的誕辰恰逢在春天。
一段乾坤奇特意,
陳倅生的一生經歷了一段奇特的歷程,
三朝文學老成風。
他在三朝的文學中歷經滄桑,成為老成的風范。
通守通班蓋其寓,
他通曉守仕之道,貫通官場各個層級,
澤民致主酬吾素。
他以濟世之德盡職,回報國家,回應了我的期望。
收拾平生塵外游,
整理收拾平凡的一生,超越塵世而游蕩,
追尋疇昔壺中去。
追尋往日的壺中生涯。
《賀德慶陳倅生朝》以壺中仙人為主題,通過描繪陳倅生的壺中仙境,表達了詩人對陳倅生的贊美和祝福。詩中運用了寓言的手法,將壺中的天空和仙人與陳倅生的官職和人生聯系起來,形成了奇幻而富有想象力的意象。通過這種寓言的形式,詩人表達了對陳倅生的敬佩和對他所取得成就的稱贊。整首詩語言簡練,意境清新,以壺中仙境為載體,展示了詩人對陳倅生的美好祝愿,并抒發了對壺中仙境的向往和追求的情感。
“無伏無臘壺中天”全詩拼音讀音對照參考
hè dé qìng chén cuì shēng cháo
賀德慶陳倅生朝
wú fú wú là hú zhōng tiān, bù yān bù huǒ hú zhōng xiān.
無伏無臘壺中天,不煙不火壺中仙。
hú tiān yīn zì yuǎn shì jiè, hú xiān hái zì jié shì yuán.
壺天因自遠世界,壺仙還自結世緣。
zuó yè hú gōng shān wài wàng, hú gōng jià hè suí xiān zhàng.
昨夜壺公山外望,壺公駕鶴隨仙仗。
táo shēn xià jiàng táng zhé xiān, xí xìng qián shēng hàn chéng xiàng.
逃身下降唐謫仙,襲姓前生漢丞相。
sì shí zhī qì chūn wèi chōng, dàn mí kuàng zài chūn zhī zhōng.
四時之氣春為沖,誕彌況在春之中。
yī duàn qián kūn qí tè yì, sān cháo wén xué lǎo chéng fēng.
一段乾坤奇特意,三朝文學老成風。
tōng shǒu tōng bān gài qí yù, zé mín zhì zhǔ chóu wú sù.
通守通班蓋其寓,澤民致主酬吾素。
shōu shí píng shēng chén wài yóu, zhuī xún chóu xī hú zhōng qù.
收拾平生塵外游,追尋疇昔壺中去。
“無伏無臘壺中天”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。