• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “江山不隔往還夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    江山不隔往還夢”出自宋代曾豐的《寄廣東提干田子真》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiāng shān bù gé wǎng huán mèng,詩句平仄:平平仄平仄平仄。

    “江山不隔往還夢”全詩

    《寄廣東提干田子真》
    初悔投身落海涯,擁車猶幸襲蹤來。
    畏途機械鹿{左豸右區}虎,晏歲風霜松竹梅。
    分首二年眉慣郁,舉頭千里眼傭開。
    江山不隔往還夢,一夢醒時悶一回。

    分類:

    《寄廣東提干田子真》曾豐 翻譯、賞析和詩意

    《寄廣東提干田子真》是宋代曾豐所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    初悔投身落海涯,
    擁車猶幸襲蹤來。
    畏途機械鹿左豸右區虎,
    晏歲風霜松竹梅。
    分首二年眉慣郁,
    舉頭千里眼傭開。
    江山不隔往還夢,
    一夢醒時悶一回。

    詩意與賞析:
    這首詩詞描述了詩人曾豐初次投身于海外生活,然后又回到廣東寄給朋友提干田子真的心情和感慨。

    詩的開篇寫道,他初次離鄉投身海外,此時內心感到一絲后悔,但同時也慶幸他仍能擁有他的座駕,這使得他能夠追溯他的足跡,回到朋友的身邊。

    接下來的幾句描述了他在旅途中所經歷的艱辛和危險。他感到害怕路途上的機械鹿和左邊的豸(原文中為"右豸",可能是筆誤)及右邊的區虎,這是對陌生環境和未知的恐懼。然而,隨著歲月的流逝,他逐漸習慣了歲月的風霜,如同松竹梅一樣堅韌。

    接著,詩中描繪了詩人在廣東度過的兩年時光。他的眉頭逐漸習慣了郁郁之意,眼睛也開始能夠抬頭看遠方,具備了千里眼的能力。這里的千里眼是指他對外界的洞察力和眼光。

    最后兩句表達了詩人對家鄉的思念和夢境的回憶。江山雖然與他分隔,但他的心中仍然保留著對家鄉的憧憬和夢想,當他從夢中醒來時,心情有些悶悶不樂,渴望回到家鄉。

    整首詩詞通過描繪詩人在海外生活的心境和感慨,展現了他對家鄉的思念和對未來的期待。他在陌生的環境中充滿了勇氣和堅韌,但同時也流露出對家鄉溫暖的眷戀之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “江山不隔往還夢”全詩拼音讀音對照參考

    jì guǎng dōng tí gàn tián zǐ zhēn
    寄廣東提干田子真

    chū huǐ tóu shēn luò hǎi yá, yōng chē yóu xìng xí zōng lái.
    初悔投身落海涯,擁車猶幸襲蹤來。
    wèi tú jī xiè lù zuǒ zhì yòu qū hǔ, yàn suì fēng shuāng sōng zhú méi.
    畏途機械鹿{左豸右區}虎,晏歲風霜松竹梅。
    fēn shǒu èr nián méi guàn yù, jǔ tóu qiān lǐ yǎn yōng kāi.
    分首二年眉慣郁,舉頭千里眼傭開。
    jiāng shān bù gé wǎng huán mèng, yī mèng xǐng shí mèn yī huí.
    江山不隔往還夢,一夢醒時悶一回。

    “江山不隔往還夢”平仄韻腳

    拼音:jiāng shān bù gé wǎng huán mèng
    平仄:平平仄平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “江山不隔往還夢”的相關詩句

    “江山不隔往還夢”的關聯詩句

    網友評論


    * “江山不隔往還夢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江山不隔往還夢”出自曾豐的 《寄廣東提干田子真》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品