“重來參我勘希聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重來參我勘希聲”全詩
不啻海涵胸次大,猶賢泉涌筆端清。
百年事已余長慮,千古功猶欠大成。
歸覓知音振貧{左卒右頁},重來參我勘希聲。
分類:
《送夏國寶》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《送夏國寶》是宋代詩人曾豐的作品。這首詩表達了詩人對夏國寶的贊美和送別之情,并展示了詩人對自身創作的期望和對知音的渴望。
詩詞的中文譯文如下:
螺山螺水愛其英,
屬者分之在少生。
不啻海涵胸次大,
猶賢泉涌筆端清。
百年事已余長慮,
千古功猶欠大成。
歸覓知音振貧,
重來參我勘希聲。
詩意和賞析:
這首詩以夏國寶為送別對象,表達了詩人對夏國寶的贊美和祝愿。詩人贊美夏國寶的才華出眾,將其比喻為螺山和螺水中的明珠,屬者(指夏國寶)在年少時已經展現出非凡的才華。夏國寶的胸懷廣闊,如同海洋般容納萬物,而他的才華則像清泉一樣源源不斷,寫作的文字清新流暢。
詩人在詩中表達了自己的心境和期望。他意識到自己已經度過了大半個人生,對于未來的成就已經有所憂慮。他認為自己在千古中留下的功業仍然不足以稱道。他希望能夠回到貧寒的家鄉,尋找知音,再次展示自己的才華,以期能夠參與進創作的過程中,獲得更多的啟發和提升。
這首詩表達了詩人對夏國寶的欣賞和贊美,同時也反映了詩人內心的自省和對創作的追求。通過送別夏國寶,詩人表達了對未來的期待,并希望能夠找到知音,繼續努力創作,追求更高的藝術成就。
“重來參我勘希聲”全詩拼音讀音對照參考
sòng xià guó bǎo
送夏國寶
luó shān luó shuǐ ài qí yīng, shǔ zhě fēn zhī zài shǎo shēng.
螺山螺水愛其英,屬者分之在少生。
bù chì hǎi hán xiōng cì dà, yóu xián quán yǒng bǐ duān qīng.
不啻海涵胸次大,猶賢泉涌筆端清。
bǎi nián shì yǐ yú zhǎng lǜ, qiān gǔ gōng yóu qiàn dà chéng.
百年事已余長慮,千古功猶欠大成。
guī mì zhī yīn zhèn pín zuǒ zú yòu yè, chóng lái cān wǒ kān xī shēng.
歸覓知音振貧{左卒右頁},重來參我勘希聲。
“重來參我勘希聲”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。