“春疑早又遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春疑早又遲”出自宋代曾豐的《出郊》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chūn yí zǎo yòu chí,詩句平仄:平平仄仄平。
“春疑早又遲”全詩
《出郊》
曉欲晴還雨,春疑早又遲。
勾萌麻俟命,潁拔麥乘時。
水有浮天意,山非入俗姿。
野人逢野景,相愛似相知。
勾萌麻俟命,潁拔麥乘時。
水有浮天意,山非入俗姿。
野人逢野景,相愛似相知。
分類:
《出郊》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《出郊》是宋代詩人曾豐的作品。這首詩描繪了一個清晨的景象,表達了作者對自然的感悟和對友誼的珍視。
詩詞的中文譯文為:
曉時欲放晴卻又下起了雨,
春天似乎早了些又拖延。
勾萌麻茂盛等待著它的命運,
潁拔麥子正適時地收割。
水流有著浮天的意愿,
山巒并非沉溺于世俗的形態。
在野外漫游的人們遇到了美景,
相互相愛,猶如親密無間。
這首詩通過描繪清晨的景色,表達了作者對自然界的感受和對友情的贊美。詩中的曉雨、春天遲疑的描寫,展示了作者敏銳的觀察力和對自然變化的細膩感知。勾萌麻和潁拔麥子的描述,暗含著人們對于農作物成長和收獲的期盼,體現了人與自然的密切關系。
詩中的水流和山巒象征著自然的力量和存在,它們并非受限于世俗的形態,具有一種獨立于人們意愿的存在方式,使人們感受到自然的超越和壯麗。而野人在自然中相遇,彼此相愛,猶如相互了解,表達了作者對友情的贊美和珍視。
通過細膩而富有意象的描繪,《出郊》表達了作者對自然的感悟和對友誼的贊美,使讀者在情感上與自然、與朋友產生共鳴。這首詩揭示了人與自然之間的親密關系,以及人與人之間的深厚情感,展現了宋代詩歌的獨特魅力。
“春疑早又遲”全詩拼音讀音對照參考
chū jiāo
出郊
xiǎo yù qíng hái yǔ, chūn yí zǎo yòu chí.
曉欲晴還雨,春疑早又遲。
gōu méng má qí mìng, yǐng bá mài chéng shí.
勾萌麻俟命,潁拔麥乘時。
shuǐ yǒu fú tiān yì, shān fēi rù sú zī.
水有浮天意,山非入俗姿。
yě rén féng yě jǐng, xiāng ài shì xiāng zhī.
野人逢野景,相愛似相知。
“春疑早又遲”平仄韻腳
拼音:chūn yí zǎo yòu chí
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“春疑早又遲”的相關詩句
“春疑早又遲”的關聯詩句
網友評論
* “春疑早又遲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春疑早又遲”出自曾豐的 《出郊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。