“凡是性如水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凡是性如水”全詩
羞隨草木腐,樂與汗漫游。
凡是性如水,固然生若浮。
勿嗤吾潦倒,天地海之漚。
分類:
《飛蓬自解》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《飛蓬自解》是宋代詩人曾豐所作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
飛蓬自解,
回歸安定的土地,
不為輕易追求流浪。
害羞地隨著草木腐爛,
快樂地與汗水一同漫游。
凡事情欲像水一樣自由,
自然而然地生活像漂浮一般。
不要嘲笑我貧窮潦倒,
天地海洋都是我的滋養。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對自由自在的生活態度和追求。詩中的飛蓬象征著漂泊不定的生活,而它自行解脫,選擇回歸到安穩的土地上。詩人表示不愿為了虛榮浮華而輕易追求流浪,他寧愿以真實的自我面對世界。他害羞地隨著自然的變化,感受著大自然的腐爛與衰落,卻在其中找到快樂與自由。詩人認為人生應該像水一樣,自由自在地流動,生活應該像漂浮在水面上一樣輕松和自然。他呼吁人們不要嘲笑他的貧窮和潦倒,因為他相信天地海洋都是他生命的滋養,他能從中汲取力量和智慧。
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對自由生活的向往和對傳統束縛的抗拒。詩人通過對飛蓬、草木、水和大自然的描繪,表達了自己追求本真和自由的心聲。詩中融入了自然與人生的共生關系,傳遞出一種積極向上的生活態度,鼓勵人們珍惜自由與自然,追求內心的真實與自由。整首詩詞意境明朗,語言簡練,表達了詩人深邃的思想和對生命的獨特見解,具有較高的藝術價值。
“凡是性如水”全詩拼音讀音對照參考
fēi péng zì jiě
飛蓬自解
yǒu dǐ zhòng ān tǔ, ruò wéi qīng xùn liú.
有底重安土,若為輕徇流。
xiū suí cǎo mù fǔ, lè yǔ hàn màn yóu.
羞隨草木腐,樂與汗漫游。
fán shì xìng rú shuǐ, gù rán shēng ruò fú.
凡是性如水,固然生若浮。
wù chī wú liáo dǎo, tiān dì hǎi zhī ōu.
勿嗤吾潦倒,天地海之漚。
“凡是性如水”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。