“蓋海樓余百尺高”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蓋海樓余百尺高”全詩
十萬人煙城繚繞,三千世界水週遭。
偏于物外有雙眼,正以胸中無一毫。
非與海鷗強相入,海鷗元自是吾曹。
分類:
《廣州登蓋海樓》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《廣州登蓋海樓》是宋代文人曾豐所作的一首詩詞。詩中表達了詩人對于物外之境的向往和對自然與人文景觀的贊美之情。
該詩的中文譯文如下:
他求無可洗塵勞,
蓋海樓余百尺高。
十萬人煙城繚繞,
三千世界水週遭。
偏于物外有雙眼,
正以胸中無一毫。
非與海鷗強相入,
海鷗元自是吾曹。
這首詩詞的詩意主要圍繞著詩人對自然與人文景觀的觀察和感悟展開。詩人渴望遠離塵囂,尋求寧靜與自由,他向往一種物外之境,超脫塵世的繁囂和勞累。"求無可洗塵勞"表達了他內心對于遠離塵埃和世俗紛擾的渴望。
詩中提到的"蓋海樓"是廣州著名的建筑,高達百尺,巍峨屹立,象征著詩人希望達到的高度和境界。"十萬人煙城繚繞"形容廣州繁忙的城市景象,而"三千世界水週遭"則描繪了廣州地處水鄉之間的景色,富有浪漫和宜人之感。
詩人以超然的眼光觀察世界,他的雙眼似乎超越了塵世的紛擾,將目光投向了物外。"偏于物外有雙眼,正以胸中無一毫"表達了他內心的超然和洞察力,他能夠以超脫的心境看待世界,心中沒有一絲雜念。
最后兩句"非與海鷗強相入,海鷗元自是吾曹"表達了詩人與自然的融合與共通。詩人并不強求與海鷗相互進入彼此的領域,而是認為海鷗原本就是和他們一樣自由自在的存在。這里可以理解為詩人希望自己能夠像海鷗一樣自由自在地生活,與自然和諧共處。
整首詩詞表達了詩人對自由自在、超脫塵世的向往,并通過觀察自然景物,表達了他對于物外境界的追求。同時,詩中展現了對廣州城市和水鄉景色的描繪,以及對自然與人文的贊美之情。
“蓋海樓余百尺高”全詩拼音讀音對照參考
guǎng zhōu dēng gài hǎi lóu
廣州登蓋海樓
tā qiú wú kě xǐ chén láo, gài hǎi lóu yú bǎi chǐ gāo.
他求無可洗塵勞,蓋海樓余百尺高。
shí wàn rén yān chéng liáo rào, sān qiān shì jiè shuǐ zhōu zāo.
十萬人煙城繚繞,三千世界水週遭。
piān yú wù wài yǒu shuāng yǎn, zhèng yǐ xiōng zhōng wú yī háo.
偏于物外有雙眼,正以胸中無一毫。
fēi yǔ hǎi ōu qiáng xiāng rù, hǎi ōu yuán zì shì wú cáo.
非與海鷗強相入,海鷗元自是吾曹。
“蓋海樓余百尺高”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。