“嬉游不離城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嬉游不離城”全詩
盤隨豐儉出,杯聽淺深傾。
附耳俱情話,巡檐各意行。
歸猶有余興,后會莫寒盟。
分類:
《五羊同官真率》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《五羊同官真率》是宋代詩人曾豐創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
小酒無妨職,嬉游不離城。
盤隨豐儉出,杯聽淺深傾。
附耳俱情話,巡檐各意行。
歸猶有余興,后會莫寒盟。
詩意:
這首詩詞表達了詩人曾豐對于官場生活的態度和對友誼的珍視。他認為即使身為官員,適度地享受小酌并不會影響工作;他可以在城市中暢快地游玩,卻不離開自己的職責。他的酒盤隨著富裕和節儉而擺放,酒杯中的酒量不同,但他傾聽的心意都是真誠的。他附耳傾聽朋友們的情話,同時在行走中巡視屋檐,每個人的意愿都可以自由表達。盡管他會歸還職位,但依然會保留一些余興,以期待未來的相聚,他呼吁不要讓友誼因為時間的流逝而冷淡。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對于官場生活和友情的獨特見解。詩中運用了對比手法,將官場與嬉游、酒的豐儉以及情意的附耳形成對照,展示了詩人在官場中的自由與真誠。詩詞中的"五羊"指的是廣州的象征,象征著美好的友誼和相聚。整首詩詞略帶豪放灑脫之氣,表達了詩人對于官場生活的樂觀和對友情的珍重,同時也表達了對未來的期待。這首詩詞通過簡練的語言傳遞了深刻的情感,展示了詩人對于人生、友情和官場的獨特理解,具有一定的思想性和藝術性。
“嬉游不離城”全詩拼音讀音對照參考
wǔ yáng tóng guān zhēn shuài
五羊同官真率
xiǎo jù wú fáng zhí, xī yóu bù lí chéng.
小醵無妨職,嬉游不離城。
pán suí fēng jiǎn chū, bēi tīng qiǎn shēn qīng.
盤隨豐儉出,杯聽淺深傾。
fù ěr jù qíng huà, xún yán gè yì xíng.
附耳俱情話,巡檐各意行。
guī yóu yǒu yú xìng, hòu huì mò hán méng.
歸猶有余興,后會莫寒盟。
“嬉游不離城”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。