“從渠自倚樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從渠自倚樓”全詩
晝氣溟銀海,春風沸玉舟。
詼諧狂后出,汗漫醉中游。
已忘行藏事,從渠自倚樓。
分類:
《續赴羅少卿飯坐上點和前韻》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《續赴羅少卿飯坐上點和前韻》是宋代詩人曾豐的作品。該詩抒發了孤獨吟詠的痛苦和旅途中失去自由的憂愁。詩中描繪了晝間的氣息如銀海般浩渺,春風使玉舟沸騰。通過幽默詼諧的描述,表達了狂放不羈的后來者在愉快的醉意中自由地漫游。詩人已經忘記了世俗的束縛,只是從自己的角度倚靠在樓上,享受著自由的心境。
這首詩的譯文如下:
孤吟成錮疾,旅坐失牢愁。
晝氣溟銀海,春風沸玉舟。
詼諧狂后出,汗漫醉中游。
已忘行藏事,從渠自倚樓。
這首詩通過對孤獨吟詠、失去自由的描繪,表達了詩人內心的痛苦和憂愁。詩中的晝氣如銀海一般廣闊,春風使玉舟沸騰,這些景象抓住了讀者的目光。詩人通過幽默詼諧的描寫,將自己比作狂放不羈的后來者,在愉快的醉意中自由地漫游。他已經忘記了世俗的束縛,只是從自己的角度倚靠在樓上,享受著自由的心境。
這首詩以簡潔明快的語言,通過對自由與束縛、孤獨與憂愁的對比,展現了詩人內心的情感和追求自由的渴望。同時,詩中運用了意象豐富的描寫,使讀者能夠感受到作者對自然景物的深刻感受和獨特的表達方式。整首詩情感真摯,意境獨特,給人以思考和共鳴的空間。
“從渠自倚樓”全詩拼音讀音對照參考
xù fù luó shǎo qīng fàn zuò shàng diǎn hé qián yùn
續赴羅少卿飯坐上點和前韻
gū yín chéng gù jí, lǚ zuò shī láo chóu.
孤吟成錮疾,旅坐失牢愁。
zhòu qì míng yín hǎi, chūn fēng fèi yù zhōu.
晝氣溟銀海,春風沸玉舟。
huī xié kuáng hòu chū, hàn màn zuì zhōng yóu.
詼諧狂后出,汗漫醉中游。
yǐ wàng xíng cáng shì, cóng qú zì yǐ lóu.
已忘行藏事,從渠自倚樓。
“從渠自倚樓”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。