“逢人問我江西派”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“逢人問我江西派”全詩
天地有時不關防,古今何代無人物。
道德大成文小成,君小成者成者精。
逢人問我江西派,從此南豐不是曾。
分類:
《贈南豐胡國華》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《贈南豐胡國華》是宋代詩人曾豐創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
向南豐的胡國華贈詩
軍山未信盱水屈,
清淑之氣相盤郁。
天地有時不關防,
古今何代無人物。
道德大成文小成,
君小成者成者精。
逢人問我江西派,
從此南豐不是曾。
詩意:
這首詩是曾豐向南豐的胡國華贈送的。詩中表達了對南豐地區山川秀美、氣候宜人的贊美,以及對南豐地區歷史上杰出人物的思念。詩人認為,無論是古代還是今天,都有許多杰出的人物出現。他認為道德的完善可以使一個人在文學方面取得一定的成就,而君子的小成就是精益求精。最后,詩人提到自己屬于江西派,將南豐與曾豐區分開來。
賞析:
這首詩以簡潔而富有表達力的語言,展現了詩人對南豐地區的景色和歷史的情感。詩人用"軍山未信盱水屈"來描繪南豐地區山川的壯美,用"清淑之氣相盤郁"來形容這個地方的氣候宜人。這兩句描寫了南豐地區的自然環境,給人以美好的感受。
隨后,詩人通過"天地有時不關防,古今何代無人物"的表達,表明無論是過去還是現在,都有許多杰出的人物出現。這種對歷史和人物的思考,體現了詩人對南豐地區歷史的關注和敬意。
詩中的"道德大成文小成,君小成者成者精"表達了詩人對道德和文學的關注。他認為,道德的完善可以使一個人在文學方面取得一定的成就,而真正的君子則追求更高的境界。這種對道德和文學的思考,體現了詩人對人性和人文精神的追求。
最后一句"逢人問我江西派,從此南豐不是曾"表明了詩人的身份和立場。他自稱屬于江西派,將南豐與曾豐區分開來,表達了對自己地域文化的自豪和獨立性。這一句給人以思考,也讓人對詩人的身份和文化背景產生了興趣。
總的來說,這首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對南豐地區的景色和歷史的贊美,對道德和文學的思考以及對自身身份的認同。通過這首詩,讀者可以感受到詩人對南豐地區的熱愛和自豪,同時也能夠思考人性、歷史和文化等問題。
“逢人問我江西派”全詩拼音讀音對照參考
zèng nán fēng hú guó huá
贈南豐胡國華
jūn shān wèi xìn xū shuǐ qū, qīng shū zhī qì xiāng pán yù.
軍山未信盱水屈,清淑之氣相盤郁。
tiān dì yǒu shí bù guān fáng, gǔ jīn hé dài wú rén wù.
天地有時不關防,古今何代無人物。
dào dé dà chéng wén xiǎo chéng, jūn xiǎo chéng zhě chéng zhě jīng.
道德大成文小成,君小成者成者精。
féng rén wèn wǒ jiāng xī pài, cóng cǐ nán fēng bú shì céng.
逢人問我江西派,從此南豐不是曾。
“逢人問我江西派”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。