“信筆揮成五七言”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“信筆揮成五七言”全詩
江河自有長流勢,斧鑿俱無未沒痕。
雨帶客愁橫白帝,風吹閨怨入烏孫。
公于樂府有余思,更為楊妃賦所冤。
分類:
《陸倅連和三篇見示敬酬》曾豐 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代曾豐創作的《陸倅連和三篇見示敬酬》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
信筆揮成五七言,
敲門豈復作推門。
江河自有長流勢,
斧鑿俱無未沒痕。
雨帶客愁橫白帝,
風吹閨怨入烏孫。
公于樂府有余思,
更為楊妃賦所冤。
詩意:
這首詩詞以信手拈來的七言絕句形式表達了詩人的思考和感慨。詩人使用了一系列意象來描繪人生的河流和門戶的隱喻,表達了他對歷史長河和命運的思索。
賞析:
這首詩詞以簡練而富有意境的語言展示了作者對歷史和命運的思考。第一句“信筆揮成五七言”表明作者在書寫詩詞時信手拈來,毫無困難,展現了他的才華和熟練的寫作技巧。接著,“敲門豈復作推門”形象地描繪了人們在歷史長河中的命運,暗示了命運的不可抗拒和無法預知。
接下來的兩句“江河自有長流勢,斧鑿俱無未沒痕”通過江河和斧鑿的比喻,表達了歷史的力量和無情,以及人類努力和創造的痕跡最終會消失于歷史長河中。這種對歷史和命運的思索,給人以深深的思考和啟示。
接著,詩人以“雨帶客愁橫白帝,風吹閨怨入烏孫”描繪了不同人生境遇下的悲歡離合,表達了人們在歷史長河中所經歷的磨難和沉浮。最后兩句“公于樂府有余思,更為楊妃賦所冤”則表達了詩人對歷史的關切和思考,以及對歷史中被忽視或冤枉的人物的同情和贊頌。
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,通過歷史和命運的隱喻,表達了作者對人生和歷史的思考。它啟示人們應珍惜和思考自己的生命和處境,在歷史長河中保持一種謙遜和敬畏的態度。
“信筆揮成五七言”全詩拼音讀音對照參考
lù cuì lián hé sān piān jiàn shì jìng chóu
陸倅連和三篇見示敬酬
xìn bǐ huī chéng wǔ qī yán, qiāo mén qǐ fù zuò tuī mén.
信筆揮成五七言,敲門豈復作推門。
jiāng hé zì yǒu cháng liú shì, fǔ záo jù wú wèi méi hén.
江河自有長流勢,斧鑿俱無未沒痕。
yǔ dài kè chóu héng bái dì, fēng chuī guī yuàn rù wū sūn.
雨帶客愁橫白帝,風吹閨怨入烏孫。
gōng yú yuè fǔ yǒu yú sī, gèng wéi yáng fēi fù suǒ yuān.
公于樂府有余思,更為楊妃賦所冤。
“信筆揮成五七言”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。