“西園生野蔬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西園生野蔬”全詩
亂紅欹澗水,浮綠漲郊墟。
北牖迸新筍,西園生野蔬。
槿籬繞茅屋,已分老樵漁。
分類:
《即事》張九成 翻譯、賞析和詩意
《即事》是一首宋代詩詞,作者是張九成。這首詩詞以細膩的筆觸描繪了幽靜的山色和春雨后的景象。詩中包含了豐富的意象和情感,給人一種清新、寧靜的感受。
詩詞的中文譯文如下:
幽事晚山色,
幽齋春雨余。
亂紅欹澗水,
浮綠漲郊墟。
北牖迸新筍,
西園生野蔬。
槿籬繞茅屋,
已分老樵漁。
詩詞的詩意表達了作者在幽靜的山色中感受到的情景。"幽事晚山色"描繪了山色的幽靜與美麗。"幽齋春雨余"則表達了春雨過后的寧靜與余韻。
描寫自然景物方面,"亂紅欹澗水"描繪了山澗中紅花的隨意分布,給人一種錯落有致的美感;"浮綠漲郊墟"描繪了郊野中綠色植物的茂盛,生機勃勃的景象。
詩詞中還展現了自然界的變化和生命的復蘇。"北牖迸新筍"表達了新生竹筍在北窗下發出的生機;"西園生野蔬"則描繪了西園中野菜的茂盛,預示著豐收的希望。
最后兩句"槿籬繞茅屋,已分老樵漁"描繪了槿花圍繞在茅屋周圍,而作者已經分別從事著老樵與漁的生活。這些描寫在表面上是對自然景物的描繪,但也透露出作者對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。
總的來說,這首詩詞通過細膩的描寫和豐富的意象,展現了作者對幽靜山色和春雨后景象的感受。同時,這首詩也傳遞了作者對自然的熱愛和對寧靜生活的追求,給讀者帶來一種寧靜、清新的美感。
“西園生野蔬”全詩拼音讀音對照參考
jí shì
即事
yōu shì wǎn shān sè, yōu zhāi chūn yǔ yú.
幽事晚山色,幽齋春雨余。
luàn hóng yī jiàn shuǐ, fú lǜ zhǎng jiāo xū.
亂紅欹澗水,浮綠漲郊墟。
běi yǒu bèng xīn sǔn, xī yuán shēng yě shū.
北牖迸新筍,西園生野蔬。
jǐn lí rào máo wū, yǐ fēn lǎo qiáo yú.
槿籬繞茅屋,已分老樵漁。
“西園生野蔬”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。