“清香不復聞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清香不復聞”出自宋代張九成的《桂》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qīng xiāng bù fù wén,詩句平仄:平平仄仄平。
“清香不復聞”全詩
《桂》
清香不復聞,雪英驚滿地。
尚余青青葉,濃陰猶可庇。
我欲營茅屋,示此惜花意。
茲謀未易言,俗士寡清致。
尚余青青葉,濃陰猶可庇。
我欲營茅屋,示此惜花意。
茲謀未易言,俗士寡清致。
分類:
《桂》張九成 翻譯、賞析和詩意
《桂》是一首宋代詩詞,作者張九成。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清香已經不再飄溢,雪花飄落滿地。只剩下一些青翠的葉子,濃密的陰影依然能夠庇護。我想要搭建一間茅屋,以此表達我對美麗花朵的珍惜之情。但是,這個打算并不容易言說,因為世俗之士很少有清雅之致。
這首詩詞以描寫桂花為主題,通過桂花的清香消失和地上的雪花來表達時間的流逝和生命的變遷。桂花原本散發出的清香已經不再被聞到,取而代之的是雪花的飄落,這象征著季節的更替和歲月的流轉。詩人提到桂樹上依然留有青翠的葉子,這給人一種希望和庇護的感覺,暗示著即使時間流逝,美好依然存在。詩人表達了自己對花朵的珍惜之情,想要搭建一間茅屋來表達這種情感,但他也意識到這種清雅之致在現實生活中很難被理解和接受。
這首詩詞通過對桂花的描寫,傳達了人生短暫和美好的同時,也暗示了人們對于美的追求和珍惜的重要性。詩人通過對自然景物的描繪,抒發了內心的情感和對美的追求,同時也反思了現實社會對于清雅之致的缺失。整首詩詞雖然簡短,但卻充滿了深意,引發人們對生命、時間和美的思考。
“清香不復聞”全詩拼音讀音對照參考
guì
桂
qīng xiāng bù fù wén, xuě yīng jīng mǎn dì.
清香不復聞,雪英驚滿地。
shàng yú qīng qīng yè, nóng yīn yóu kě bì.
尚余青青葉,濃陰猶可庇。
wǒ yù yíng máo wū, shì cǐ xī huā yì.
我欲營茅屋,示此惜花意。
zī móu wèi yì yán, sú shì guǎ qīng zhì.
茲謀未易言,俗士寡清致。
“清香不復聞”平仄韻腳
拼音:qīng xiāng bù fù wén
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“清香不復聞”的相關詩句
“清香不復聞”的關聯詩句
網友評論
* “清香不復聞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清香不復聞”出自張九成的 《桂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。