“野澗江灣三兩枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野澗江灣三兩枝”全詩
纖纖弄蕊霜秋里,滴滴開花葉落時。
借問哦詩記幽夢,何如把酒對東籬。
不然採向林逋廟,并與寒泉薦一卮。
分類:
《再用前韻》張九成 翻譯、賞析和詩意
《再用前韻》是宋代張九成的一首詩詞。詩意表達了詩人對自然景色的贊美和自然物象的感嘆,輔以對詩詞創作的思考和對詩人自身處境的思念。
這首詩詞的中文譯文如下:
野澗江灣三兩枝,
一時清絕破愁思。
纖纖弄蕊霜秋里,
滴滴開花葉落時。
借問哦詩記幽夢,
何如把酒對東籬。
不然采向林逋廟,
并與寒泉薦一卮。
這首詩詞以自然景色為背景,通過細膩的描寫展現了一幅江灣上幾株孤零零的樹枝景象。這個景象在詩人的筆下顯得格外清麗而超脫,破解了他內心的愁思。纖細的花蕊在霜秋的環繞下輕輕搖曳,花朵一滴滴地綻放,又一片片地隨著葉落而凋零。這種自然界的變化與流逝,讓詩人感慨萬千。
詩人在詩的后半部分開始反思自己的詩詞創作。他借問自己的詩記,是否能夠表達出他內心深處的幽夢和情感。詩人愿意把酒與自然相對,尋找與東籬(指東邊的籬笆)對話的機會,以期能夠通過與自然的交流來獲得靈感和啟迪。
最后兩句詩中,詩人提到了林逋廟和寒泉。林逋是宋代的一位著名詩人,他的作品以詠史和抒發個人情感見長,林逋廟成為了他的紀念地。詩人希望自己的詩詞能夠像林逋一樣被流傳和崇敬,因此他想將自己的作品獻給林逋廟。寒泉則象征著純凈和清澈,詩人希望自己的詩能像一杯寒泉一樣純粹,獻給廟中。
這首詩詞通過對自然景色的描繪,展示了詩人對自然的贊美和對流逝的思考。同時,詩人對自己詩詞創作的思索和對志同道合者的向往也貫穿其中。整首詩詞情感真摯,意境深遠,表達了詩人的內心情感和對詩詞藝術的追求。
“野澗江灣三兩枝”全詩拼音讀音對照參考
zài yòng qián yùn
再用前韻
yě jiàn jiāng wān sān liǎng zhī, yī shí qīng jué pò chóu sī.
野澗江灣三兩枝,一時清絕破愁思。
xiān xiān nòng ruǐ shuāng qiū lǐ, dī dī kāi huā yè luò shí.
纖纖弄蕊霜秋里,滴滴開花葉落時。
jiè wèn ó shī jì yōu mèng, hé rú bǎ jiǔ duì dōng lí.
借問哦詩記幽夢,何如把酒對東籬。
bù rán cǎi xiàng lín bū miào, bìng yǔ hán quán jiàn yī zhī.
不然採向林逋廟,并與寒泉薦一卮。
“野澗江灣三兩枝”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。