“淺者不及門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淺者不及門”全詩
所好儻不獲,亦各騁奇巧。
淺者不及門,深者入堂奧。
名利工欺人,市朝徒膠膠。
所得無幾何,舌焦唇亦燥。
其間狹劣者,不售輒復躁。
亦有操金珠,侯門致私禱。
葡萄得涼州,所求輒復効。
舐蘭或嘗糞,車服夸新好。
吾唯戒妻奴,酒熟宜予告。
分類: 九日
《十九日雜興》張九成 翻譯、賞析和詩意
《十九日雜興》是宋代作家張九成的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
物理情不齊,
人生各有好。
所好儻不獲,
亦各騁奇巧。
這些事物的相貌各異,
人生各有所愛。
所愛之物若無法得到,
人們也會追求其他奇巧之物。
淺者不及門,
深者入堂奧。
名利工欺人,
市朝徒膠膠。
對于淺薄之人,無法達到高深境界,
而深入探索者能進入內室的奧秘。
名利之欲誘騙人心,
市井之中人們只是虛度光陰。
所得無幾何,
舌焦唇亦燥。
其間狹劣者,
不售輒復躁。
所得微乎其微,
舌頭焦燥喉嚨干燥。
其中那些狹隘和卑劣的人,
一旦交易未能實現,就會變得煩躁不安。
亦有操金珠,
侯門致私禱。
葡萄得涼州,
所求輒復效。
也有那些把控財富和珍寶的人,
在貴族門前祈求私欲。
葡萄能夠生長在涼州,
所期望的事物也能夠實現。
舐蘭或嘗糞,
車服夸新好。
吾唯戒妻奴,
酒熟宜予告。
有人舔食香美的蘭花,
也有人品嘗糞便。
車馬的華服炫耀新好,
我只忠告你警惕家庭的奴役,
當酒熟時應及時告知我。
這首詩詞通過對人們追求物質和名利的不同態度進行了描繪。詩人認為人們的愛好各異,但如果無法得到所追求的東西,人們會尋找其他的奇巧之物。他指出淺薄之人無法達到高深境界,而深入探索者則能夠進入內室的奧秘。詩人還批評了名利之欲和市井中的虛度光陰。他指出雖然有些人可以掌控財富和珍寶,但他們不過是在貴族門前祈求私欲。然而,他同時也提醒人們,對于家庭的奴役要保持警惕,應該及時告知他當酒熟時。這首詩詞以簡潔的語言揭示了人性的種種追求和局限,反映了宋代社會的一些現實問題,具有一定的諷刺意味。
“淺者不及門”全詩拼音讀音對照參考
shí jiǔ rì zá xìng
十九日雜興
wù lǐ qíng bù qí, rén shēng gè yǒu hǎo.
物理情不齊,人生各有好。
suǒ hǎo tǎng bù huò, yì gè chěng qí qiǎo.
所好儻不獲,亦各騁奇巧。
qiǎn zhě bù jí mén, shēn zhě rù táng ào.
淺者不及門,深者入堂奧。
míng lì gōng qī rén, shì cháo tú jiāo jiāo.
名利工欺人,市朝徒膠膠。
suǒ de wú jǐ hé, shé jiāo chún yì zào.
所得無幾何,舌焦唇亦燥。
qí jiān xiá liè zhě, bù shòu zhé fù zào.
其間狹劣者,不售輒復躁。
yì yǒu cāo jīn zhū, hóu mén zhì sī dǎo.
亦有操金珠,侯門致私禱。
pú táo dé liáng zhōu, suǒ qiú zhé fù xiào.
葡萄得涼州,所求輒復効。
shì lán huò cháng fèn, chē fú kuā xīn hǎo.
舐蘭或嘗糞,車服夸新好。
wú wéi jiè qī nú, jiǔ shú yí yǔ gào.
吾唯戒妻奴,酒熟宜予告。
“淺者不及門”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。