“半吐暗驚云插月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半吐暗驚云插月”全詩
靈均清勁余騷雅,夷甫風姿墮寥寥。
半吐暗驚云插月,橫枝忽見雪封條。
徘徊未忍輕歸去,樓上何人調玉簫。
分類:
《詠梅》張九成 翻譯、賞析和詩意
《詠梅》是宋代張九成所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
策馬尋梅過小橋,
江邊驛路正迢迢。
靈均清勁余騷雅,
夷甫風姿墮寥寥。
半吐暗驚云插月,
橫枝忽見雪封條。
徘徊未忍輕歸去,
樓上何人調玉簫。
詩意:
這首詩以描繪梅花為主題,詩人在馬上穿過小橋時,發現江邊驛路遙遠而曲折。梅花的形態和韻味通過對梅花的描寫展示出來,梅花的清雅和高潔的品性使其成為詩人心中的理想。詩人在梅花樹下徘徊,不忍離去,同時從樓上傳來美妙的簫聲,使詩詞更具意境和情感。
賞析:
這首詩以簡潔凝練的語言描繪了冬天里的梅花景象,通過對梅花的觀察和感受,展示了詩人對梅花高潔、清雅的贊美之情。詩中運用了形象生動的描寫手法,如"靈均清勁余騷雅","夷甫風姿墮寥寥",這些詞語使讀者能夠感受到梅花的嬌美和高潔。詩人在梅花樹下徘徊不忍離去,表達了對美好事物的留戀和懷念之情。而樓上傳來的玉簫聲更增添了詩詞的情感氛圍,使整首詩更加豐富和動人。通過對梅花的描寫和與其他元素的結合,詩人成功地營造出了一種空靈、清雅的詩意氛圍,給讀者帶來了一種美的享受和思考的空間。
“半吐暗驚云插月”全詩拼音讀音對照參考
yǒng méi
詠梅
cè mǎ xún méi guò xiǎo qiáo, jiāng biān yì lù zhèng tiáo tiáo.
策馬尋梅過小橋,江邊驛路正迢迢。
líng jūn qīng jìn yú sāo yǎ, yí fǔ fēng zī duò liáo liáo.
靈均清勁余騷雅,夷甫風姿墮寥寥。
bàn tǔ àn jīng yún chā yuè, héng zhī hū jiàn xuě fēng tiáo.
半吐暗驚云插月,橫枝忽見雪封條。
pái huái wèi rěn qīng guī qù, lóu shàng hé rén diào yù xiāo.
徘徊未忍輕歸去,樓上何人調玉簫。
“半吐暗驚云插月”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。