“終日掩柴門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“終日掩柴門”全詩
群山落云里,萬壑吼巖根。
沙際人呼渡,煙中牧入村。
蕭然何處士,終日掩柴門。
分類:
《三月晦城門晚景》張九成 翻譯、賞析和詩意
《三月晦城門晚景》是宋代張九成創作的一首詩詞,描繪了一個春天傍晚時分城門外的景色。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雨漲春江浪,
沄沄日夜奔。
群山落云里,
萬壑吼巖根。
沙際人呼渡,
煙中牧入村。
蕭然何處士,
終日掩柴門。
詩意:
這首詩詞以描繪春天的黃昏景色為主題,通過自然景象和人物活動的描寫,展示了一幅生動的畫面。詩人通過雨漲春江的浪潮、日夜不停奔流的景象,描繪了大自然中生機勃勃的春天氣象。群山融入云霧之中,山間萬壑回蕩著奔騰的江水聲。人們在沙灘上呼喊渡船,牧人驅趕牲畜穿過迷霧彌漫的村莊。而一個名叫蕭然的隱士整日閉門獨處,過著與外界隔絕的生活。
賞析:
這首詩以自然景色為背景,通過描繪春天的景象展示了大自然的壯麗和生機。雨漲的春江浪潮象征著生命的激情和活力,日夜不停奔流的景象讓人感受到時間的流轉和生活的不息。群山融入云霧之中,給人以神秘而壯觀的感覺,山間萬壑吼巖根則展示了大自然的力量和威嚴。人們在沙灘上呼喊渡船,牧人驅趕牲畜穿行于煙霧彌漫的村莊,給人一種寧靜和平和的感覺。而詩中的隱士蕭然則象征著超然物外、追求自我內心的人生境界。
整首詩以簡練明快的語言描繪了春天傍晚城門外的景色,以及其中包含的自然力量和人類活動。通過對自然景象和人物的描寫,詩人展示了大自然的壯麗和生機,以及人類與自然的互動。這首詩以其意象生動、意境深遠的特點,表達了詩人對自然和人生的獨特感悟,給人以美的享受和思考。
“終日掩柴門”全詩拼音讀音對照參考
sān yuè huì chéng mén wǎn jǐng
三月晦城門晚景
yǔ zhǎng chūn jiāng làng, yún yún rì yè bēn.
雨漲春江浪,沄沄日夜奔。
qún shān luò yún lǐ, wàn hè hǒu yán gēn.
群山落云里,萬壑吼巖根。
shā jì rén hū dù, yān zhōng mù rù cūn.
沙際人呼渡,煙中牧入村。
xiāo rán hé chǔ shì, zhōng rì yǎn zhài mén.
蕭然何處士,終日掩柴門。
“終日掩柴門”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。