“顧瞻唏噓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“顧瞻唏噓”出自宋代真宗的《高宗郊祀前廟朝享太廟三十首》,
詩句共4個字,詩句拼音為:gù zhān xī xū,詩句平仄:仄平平平。
“顧瞻唏噓”全詩
《高宗郊祀前廟朝享太廟三十首》
神之來游,風馬云車。
淹留彷佛,顧瞻唏噓。
神之還歸,鈞天帝居。
監觀于下,何福不除。
淹留彷佛,顧瞻唏噓。
神之還歸,鈞天帝居。
監觀于下,何福不除。
分類:
《高宗郊祀前廟朝享太廟三十首》真宗 翻譯、賞析和詩意
《高宗郊祀前廟朝享太廟三十首》是宋代真宗所作的一首詩詞。這首詩詞旨在描繪古代帝王在郊祀和朝拜太廟時的莊嚴場景,表達對神靈的虔誠崇敬之情。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
神之來游,風馬云車。
當神明降臨,猶如風馳電掣的神馬和神秘的云車一般。
這里通過形象的描繪,表達了神靈的莊嚴和神奇。
淹留彷佛,顧瞻唏噓。
神祇在此逗留,宛如若隱若現,令人回顧仰望不已,感慨萬千。
這里通過描述神靈的出現方式和人們對神靈的景仰之情,凸顯了神圣的氛圍。
神之還歸,鈞天帝居。
神靈歸返故鄉,回到了居住的天庭。
這里表達了神靈回歸至高無上的天帝的意象,顯示了神明的尊貴地位。
監觀于下,何福不除。
作為凡人,我們虔誠地仰望神明,祈求神靈的庇佑和恩澤。
這里強調人們對神靈的崇敬和虔誠,認為只要有神靈的庇佑,一切不幸和災難都能得到消除。
這首詩詞以簡練而富有意境的語言描繪了古代帝王郊祀和朝拜太廟的場景,展示了對神靈的虔誠崇敬之情。通過形象的描繪和意象的營造,使讀者能夠感受到神圣莊嚴的氛圍和人們對神靈的景仰之情。整首詩詞表達了人們對神靈的依賴和祈求,以及對神靈庇佑和福澤的希望。
“顧瞻唏噓”全詩拼音讀音對照參考
gāo zōng jiāo sì qián miào cháo xiǎng tài miào sān shí shǒu
高宗郊祀前廟朝享太廟三十首
shén zhī lái yóu, fēng mǎ yún chē.
神之來游,風馬云車。
yān liú fǎng fú, gù zhān xī xū.
淹留彷佛,顧瞻唏噓。
shén zhī hái guī, jūn tiān dì jū.
神之還歸,鈞天帝居。
jiān guān yú xià, hé fú bù chú.
監觀于下,何福不除。
“顧瞻唏噓”平仄韻腳
拼音:gù zhān xī xū
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“顧瞻唏噓”的相關詩句
“顧瞻唏噓”的關聯詩句
網友評論
* “顧瞻唏噓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“顧瞻唏噓”出自真宗的 《高宗郊祀前廟朝享太廟三十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。