“清云流霞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清云流霞”出自宋代真宗的《寧宗郊前朝獻景靈宮二十四首》,
詩句共4個字,詩句拼音為:qīng yún liú xiá,詩句平仄:平平平平。
“清云流霞”全詩
《寧宗郊前朝獻景靈宮二十四首》
若木露英,清云流霞。
蔓蔓芝秀,憑憑桂華。
綿瑞無疆,產嘏孔奢。
皇則受之,蛩我帝家。
蔓蔓芝秀,憑憑桂華。
綿瑞無疆,產嘏孔奢。
皇則受之,蛩我帝家。
分類:
《寧宗郊前朝獻景靈宮二十四首》真宗 翻譯、賞析和詩意
《寧宗郊前朝獻景靈宮二十四首》是宋代真宗所作的一首詩詞,描繪了山野間的美景和祥和繁榮的景象。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
若木露英,清云流霞。
遠遠望去,仿佛山林中的樹木上泛著晶瑩的露珠和綻放的花朵,空中飄蕩著清新的云彩和流動的霞光。
蔓蔓芝秀,憑憑桂華。
山野間花草蔓延茂盛,芝草郁郁蒼蒼,桂花散發出濃烈的芳香。
綿瑞無疆,產嘏孔奢。
美好的祥瑞無窮無盡,吉祥的氣息擴散在四方,富饒繁盛的景象令人嘆為觀止。
皇則受之,蛩我帝家。
這些美景是皇帝陛下所享受的,它們是帝家的象征和祝福。
這首詩詞通過描繪山野間的美景和祥和繁榮的景象,表達了詩人對神圣帝國的祝福和贊美。詩中使用了豐富的自然意象和形容詞,展現了一幅美麗和諧的自然景觀,同時也表達了真宗對國家繁榮和安定的期望。整首詩詞既展示了自然界的美麗,又融入了吉祥富饒的象征,使人們感受到了皇帝和帝家的光榮和尊貴。
“清云流霞”全詩拼音讀音對照參考
níng zōng jiāo qián cháo xiàn jǐng líng gōng èr shí sì shǒu
寧宗郊前朝獻景靈宮二十四首
ruò mù lù yīng, qīng yún liú xiá.
若木露英,清云流霞。
màn màn zhī xiù, píng píng guì huá.
蔓蔓芝秀,憑憑桂華。
mián ruì wú jiāng, chǎn gǔ kǒng shē.
綿瑞無疆,產嘏孔奢。
huáng zé shòu zhī, qióng wǒ dì jiā.
皇則受之,蛩我帝家。
“清云流霞”平仄韻腳
拼音:qīng yún liú xiá
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“清云流霞”的相關詩句
“清云流霞”的關聯詩句
網友評論
* “清云流霞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清云流霞”出自真宗的 《寧宗郊前朝獻景靈宮二十四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。