“群公執事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“群公執事”全詩
牲牲是享,圭玉其溫。
群公執事,變既駿奔。
禮成告入,咸福黎元。
分類:
《高宗祀明堂前朝享太廟二十一首》真宗 翻譯、賞析和詩意
《高宗祀明堂前朝享太廟二十一首》是宋代真宗所作的一首詩詞。這首詩以宋高宗祭祀明堂和太廟為主題,表達了對于祭祀儀式的莊嚴和敬意。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歆我齋明,威行如存。
牲牲是享,圭玉其溫。
群公執事,變既駿奔。
禮成告入,咸福黎元。
詩意:
這首詩詞描述了高宗祭祀明堂和太廟時的盛況。明堂是國家祭祀的場所,太廟是皇帝祭祀先祖的地方。詩中表達了作者對于祭祀儀式的重視和敬畏之情,以及祭祀所帶來的祥和和福祉。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描述了祭祀儀式的盛況和莊嚴氛圍。首兩句“歆我齋明,威行如存。”表達了作者對于整個祭祀儀式的認真參與和恭敬態度。其中的“歆我齋明”指的是祭祀前的準備工作,齋明是指齋戒和清明的狀態,顯示出詩人的虔誠。而“威行如存”則表達了祭祀儀式的莊嚴和高貴。
接下來的兩句“牲牲是享,圭玉其溫。”是對祭祀儀式中祭品的描繪。牲牲是指祭祀時所用的牲畜,圭玉則是古代祭祀中常用的玉器,這里描述了祭品的珍貴和溫暖之感。
后兩句“群公執事,變既駿奔。禮成告入,咸福黎元。”則描繪了祭祀儀式的進行和結束。群公執事指的是負責祭祀儀式的官員們,他們在儀式中變化迅速,禮成之后即告入廟內,向祖先報告祭祀的情況。最后一句“咸福黎元”表示祭祀的圓滿完成,預示著國家的繁榮和人民的幸福。
整首詩詞通過簡明扼要的描寫,表達了作者對于祭祀儀式的敬畏之情以及祭祀所帶來的祥和和福祉。體現了宋代皇帝對于祭祀儀式的重視,以及希望國家繁榮昌盛、人民安康的美好愿望。
“群公執事”全詩拼音讀音對照參考
gāo zōng sì míng táng qián cháo xiǎng tài miào èr shí yī shǒu
高宗祀明堂前朝享太廟二十一首
xīn wǒ zhāi míng, wēi xíng rú cún.
歆我齋明,威行如存。
shēng shēng shì xiǎng, guī yù qí wēn.
牲牲是享,圭玉其溫。
qún gōng zhí shì, biàn jì jùn bēn.
群公執事,變既駿奔。
lǐ chéng gào rù, xián fú lí yuán.
禮成告入,咸福黎元。
“群公執事”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。