“睠然顧歆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“睠然顧歆”出自宋代真宗的《紹興以后時享二十五首》,
詩句共4個字,詩句拼音為:juàn rán gù xīn,詩句平仄:仄平仄平。
“睠然顧歆”全詩
《紹興以后時享二十五首》
霜露既降,時思展社。
在天之御,睠然顧歆。
樂成禮備,言歸靡停。
既安既樂,福祿來成。
在天之御,睠然顧歆。
樂成禮備,言歸靡停。
既安既樂,福祿來成。
分類:
《紹興以后時享二十五首》真宗 翻譯、賞析和詩意
《紹興以后時享二十五首》是宋代真宗所作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析。
霜露已經降下,時節思念展開。在天帝的庇佑下,他慈祥地注視著我們的歡悅。樂成禮儀完備,言歸于無不停。既然獲得了安寧和快樂,福祉和富貴也將隨之而來。
這首詩通過描繪霜露降臨的季節,表達了詩人對于時光流轉的感慨和對神明的敬畏之情。他以"天帝"的形象來形容上天的庇佑和眷顧,表達了對神靈的虔誠之情。詩人將樂成禮備、言歸不停與安寧快樂、福祿來成相聯系,表達了對幸福和成功的向往和期望。
這首詩詞展現了真宗皇帝對于社會安定、人民幸福的殷切期盼和關懷,以及對于治理之道的思考。通過描繪自然景象和神明庇佑,真宗表達了自己對于社會和諧、人民幸福的追求,并寄托了對于國家繁榮昌盛的美好愿景。
這首詩詞的詩意深邃,抒發了真宗對于社會安寧和人民幸福的渴望。通過自然景象的描寫和對神明庇佑的贊美,真宗表達了對于國家繁榮和人民福祉的殷切期待。同時,詩人運用了簡練明快的語言和流暢的韻律,使詩詞具有音樂般的美感。這首詩詞在抒發情感的同時,也展現了真宗皇帝對于治理之道的思索和體悟,體現了他作為一位君主的智慧和慈悲。
“睠然顧歆”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng yǐ hòu shí xiǎng èr shí wǔ shǒu
紹興以后時享二十五首
shuāng lù jì jiàng, shí sī zhǎn shè.
霜露既降,時思展社。
zài tiān zhī yù, juàn rán gù xīn.
在天之御,睠然顧歆。
lè chéng lǐ bèi, yán guī mí tíng.
樂成禮備,言歸靡停。
jì ān jì lè, fú lù lái chéng.
既安既樂,福祿來成。
“睠然顧歆”平仄韻腳
拼音:juàn rán gù xīn
平仄:仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“睠然顧歆”的相關詩句
“睠然顧歆”的關聯詩句
網友評論
* “睠然顧歆”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“睠然顧歆”出自真宗的 《紹興以后時享二十五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。