“昏鴉歸盡倚闌干”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昏鴉歸盡倚闌干”出自宋代朱繼芳的《和顏長官百詠·客路》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hūn yā guī jǐn yǐ lán gān,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“昏鴉歸盡倚闌干”全詩
《和顏長官百詠·客路》
一曲長歌行路難,昏鴉歸盡倚闌干。
不知楚水巴山地,更有高樓鳥外看。
不知楚水巴山地,更有高樓鳥外看。
分類:
《和顏長官百詠·客路》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意
《和顏長官百詠·客路》是宋代朱繼芳創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
一首長歌唱著行路的艱辛,夜幕降臨,烏鴉歸巢,我倚在欄桿上。我不知道楚水和巴山的地方,還有更多高樓上的鳥兒俯瞰著。
詩意:
這首詩描繪了一個行旅途中的情景。詩人在長歌中表達了行路的困難和孤寂,夜幕降臨時的寂靜和思索。他對于楚水和巴山的地理位置一無所知,也意味著他身處陌生的環境。他感嘆高樓之上的鳥兒可以俯瞰到整個風景,而自己卻只能在路上漂泊。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了行路旅途中的困難和孤寂。詩人運用了夜幕降臨后的景象,表達了行旅者思鄉的情感。他對楚水和巴山的無知,暗示了他身處陌生的環境,感到孤獨和困惑。而高樓上的鳥兒則象征著那些站在高處的人們,他們能夠俯瞰整個風景,而詩人只能在旅途中尋找自己的歸宿。
這首詩詞通過簡練的筆墨,表達了詩人內心的孤獨和無奈。行路的艱辛和陌生環境的困惑使他感到迷茫,而高樓上的鳥兒則成為他心中的向往和希冀。整首詩寫意深遠,情感真摯,給人以思索和共鳴的空間。
“昏鴉歸盡倚闌干”全詩拼音讀音對照參考
hé yán zhǎng guān bǎi yǒng kè lù
和顏長官百詠·客路
yī qǔ cháng gē xíng lù nán, hūn yā guī jǐn yǐ lán gān.
一曲長歌行路難,昏鴉歸盡倚闌干。
bù zhī chǔ shuǐ bā shān dì, gèng yǒu gāo lóu niǎo wài kàn.
不知楚水巴山地,更有高樓鳥外看。
“昏鴉歸盡倚闌干”平仄韻腳
拼音:hūn yā guī jǐn yǐ lán gān
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“昏鴉歸盡倚闌干”的相關詩句
“昏鴉歸盡倚闌干”的關聯詩句
網友評論
* “昏鴉歸盡倚闌干”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“昏鴉歸盡倚闌干”出自朱繼芳的 《和顏長官百詠·客路》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。