“留與兒孫寫契書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“留與兒孫寫契書”全詩
一家幸是田園主,留與兒孫寫契書。
分類:
《和顏長官百詠·農桑》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意
《和顏長官百詠·農桑》是宋代朱繼芳創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
帶著雞和豚在清晨出門,荒村只有幾戶人家居住。有一家幸運地擁有田園,將這份幸福傳承給子孫,留下了契約書。
詩意:
這首詩詞描繪了一個農村的場景,表達了詩人對農耕生活和家族傳承的贊美之情。詩人帶著雞和豚,在清晨出門,展示了農民一大早就勤勉勞作的精神。荒村中只有幾戶人家,這里的人們過著簡樸而幸福的生活,其中一家擁有田園,將這份幸福的莊園傳承給了子孫,以此為他們留下了契約書,象征著家族傳統的延續和對土地的珍視。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而生動的描寫,表達了詩人對農村生活的喜愛和對家族傳承的重視。詩人用"雞豚"代指家禽和畜牲,這是農民家庭中重要的財富和生活來源,也象征著農耕的勞作。"荒村牢落數家居"凸顯了農村的貧瘠和荒涼,但同時也體現了人們對田園生活的熱愛和堅守。"田園主"一詞傳遞了詩人對擁有土地的人的羨慕和稱贊,他們成功地將這份幸福傳承給了后代,體現了對家族傳統和土地的珍視。最后的"寫契書"則象征著家族傳承的重要性和對土地的承諾。
整首詩詞簡練而富有感情,通過對農村生活的描繪,表達了對田園生活和家族傳承的美好向往。它展示了農民的勤勞和對土地的珍惜,同時也呈現了家族的連續和傳承的重要性。這首詩詞在宋代的文學中具有一定的代表性,體現了當時社會對農耕文化的重視和贊美。
“留與兒孫寫契書”全詩拼音讀音對照參考
hé yán zhǎng guān bǎi yǒng nóng sāng
和顏長官百詠·農桑
dài dé jī tún chèn xiǎo xū, huāng cūn láo luò shù jiā jū.
帶得雞豚趁曉虛,荒村牢落數家居。
yī jiā xìng shì tián yuán zhǔ, liú yǔ ér sūn xiě qì shū.
一家幸是田園主,留與兒孫寫契書。
“留與兒孫寫契書”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。