“那知是古人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“那知是古人”全詩
近吟丞相喜,往事諫官嗔。
身死留名在,堂空著影新。
平生聞笛感,為此一沾巾。
分類:
《挽蕓居》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意
《挽蕓居》是宋代朱繼芳創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
挽蕓居
不得來書久,
那知是古人。
近吟丞相喜,
往事諫官嗔。
身死留名在,
堂空著影新。
平生聞笛感,
為此一沾巾。
譯文:
很久沒有收到來信,
不知道是誰寄來的。
最近吟誦使相公高興,
往事卻招惹了官員的責備。
即使身亡,名字仍留存,
家中空空蕩蕩,只有新的影子。
平生聽笛子總是感慨萬千,
因此,我用一塊手帕擦拭眼淚。
詩意和賞析:
這首詩以自述的方式表達了詩人對過去和現在的思考和感慨。詩人感慨自己很久沒有收到來信,卻不知道寄信人的身份,暗示了時光的流轉和人事的更迭。接著,詩人提到自己最近吟誦的作品讓丞相感到高興,但卻招來了其他官員的責備,這暗示了官場上的是非之爭和官員間的嫉妒心理。詩人認為即使自己身亡,名字仍然會留存于世間,但家中卻空空如也,只有新的影子,這表達了詩人對生命的無常和人世間的虛無感。最后,詩人提到自己一生聽笛子的感慨,表示自己對生活中的美好和悲傷都心有所感,并用手帕擦拭眼淚,展現了詩人內心深處的情感。
整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對人生、時光和官場的思考和感慨。通過對過去和現在的對比,詩人表達了對命運和生活的思索,以及對人事無常和虛妄的認知。這首詩詞的情感真摯,語言簡練,給人以深思和共鳴。
“那知是古人”全詩拼音讀音對照參考
wǎn yún jū
挽蕓居
bù de lái shū jiǔ, nǎ zhī shì gǔ rén.
不得來書久,那知是古人。
jìn yín chéng xiàng xǐ, wǎng shì jiàn guān chēn.
近吟丞相喜,往事諫官嗔。
shēn sǐ liú míng zài, táng kōng zhe yǐng xīn.
身死留名在,堂空著影新。
píng shēng wén dí gǎn, wèi cǐ yī zhān jīn.
平生聞笛感,為此一沾巾。
“那知是古人”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。