“豆花籬落夕陽曛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豆花籬落夕陽曛”全詩
菰葉池塘疎雨過,豆花籬落夕陽曛。
遠山寬闊圍天在,鄰杵丁東帶雁聞。
獨自尋詩風滿袖,不知身入白鷗群。
分類:
《新秋雜興》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意
《新秋雜興》是宋代朱繼芳所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
晚煙起處是孤村,
漠漠郊原白道分。
菰葉池塘疎雨過,
豆花籬落夕陽曛。
遠山寬闊圍天在,
鄰杵丁東帶雁聞。
獨自尋詩風滿袖,
不知身入白鷗群。
詩意:
這首詩詞描繪了一個新秋的景象。晚霞漸漸升起,煙霧在孤村處升騰,遠處的郊原上一條寬闊的白色道路分隔開來。菰葉覆蓋的池塘在稀疏的秋雨中悄然經過,豆花籬落中的夕陽漸漸黯淡。遠山遼闊地環繞在天空之中,鄰近的丁東村傳來雁鳴之聲。詩人獨自一人尋找著詩意,感受到了四周風的氣息,卻未意識到自己已混跡于白鷗的群體之中。
賞析:
這首詩通過對秋天景色的描寫,展示了濃厚的田園情調。詩人以簡潔的語言,將自然景物與人物活動相結合,形成了一幅優美的畫面。在詩中,詩人運用了豐富的形象描寫,如晚煙起處孤村、豆花籬落夕陽曛等,使讀者仿佛置身于詩中的景色之中。詩人以尋找詩意和風的行為,表達了對自然與人文的融合追求。最后兩句"獨自尋詩風滿袖,不知身入白鷗群",則表達了詩人在追求詩意的過程中,不自覺地融入了自然之中。整首詩以其細膩的描寫和深邃的意境,給人一種寧靜、恬淡的感覺,使人心生賞識之情。
“豆花籬落夕陽曛”全詩拼音讀音對照參考
xīn qiū zá xìng
新秋雜興
wǎn yān qǐ chù shì gū cūn, mò mò jiāo yuán bái dào fēn.
晚煙起處是孤村,漠漠郊原白道分。
gū yè chí táng shū yǔ guò, dòu huā lí luò xī yáng xūn.
菰葉池塘疎雨過,豆花籬落夕陽曛。
yuǎn shān kuān kuò wéi tiān zài, lín chǔ dīng dōng dài yàn wén.
遠山寬闊圍天在,鄰杵丁東帶雁聞。
dú zì xún shī fēng mǎn xiù, bù zhī shēn rù bái ōu qún.
獨自尋詩風滿袖,不知身入白鷗群。
“豆花籬落夕陽曛”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。