“未煩馬汗曾充棟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未煩馬汗曾充棟”全詩
未煩馬汗曾充棟,不及牛腰免借車。
包裹舊氈懷半硯,簏藏退筆挈中書。
年來種豆南山下,草長苗稀計已疏。
¤
分類:
《次韻和牧齋移居六首》程嘉燧 翻譯、賞析和詩意
《次韻和牧齋移居六首》是明代程嘉燧所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者離開舊居遷往新居的情景,并以自然景物和生活瑣事為背景,表達了對平淡生活的贊美和對自然的感慨。
詩詞通過描寫作者離開舊居的場景來展現詩意。作者提到自己出門時褰起裳子攬起裙子,表示他正在離開舊居,準備遷往新的住所。他不愿意留下任何多余的東西,甚至連一點點甜美的食物也不舍得留下。詩中還提到了馬汗和牛腰,暗示作者不愿花費太多錢財,而是選擇節儉生活,不借用他人的車輛。
詩詞的賞析主要體現在對平淡生活的贊美和對自然的感慨上。作者在詩中表達了對簡樸生活的追求和對物質欲望的淡泊態度。他愿意舍棄一些物質享受,選擇樸素的生活方式,體現了一種超脫塵世的心態。詩中還融入了對自然的描繪,如種豆、草長苗稀等景象,表達了作者對自然的感慨和對歲月流轉的思考。
在這首詩詞中,程嘉燧通過簡潔的語言和自然的描寫,展現了對樸素生活和自然的熱愛。他以自身的行動和態度向人們傳遞了一種淡泊名利、追求內心寧靜的信念。這首詩詞以平實的語言、深沉的情感和對自然的感悟,給人以啟迪和思考。
“未煩馬汗曾充棟”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hé mù zhāi yí jū liù shǒu
次韻和牧齋移居六首
chū hù qiān shang lǎn zi jū, jué gān fēn shǎo kěn liú yú.
出戶褰裳攬子裾,絕甘分少肯留余。
wèi fán mǎ hàn céng chōng dòng, bù jí niú yāo miǎn jiè chē.
未煩馬汗曾充棟,不及牛腰免借車。
bāo guǒ jiù zhān huái bàn yàn, lù cáng tuì bǐ qiè zhōng shū.
包裹舊氈懷半硯,簏藏退筆挈中書。
nián lái zhǒng dòu nán shān xià, cǎo zhǎng miáo xī jì yǐ shū.
年來種豆南山下,草長苗稀計已疏。
¤
“未煩馬汗曾充棟”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。