“邀得佳人秉燭同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“邀得佳人秉燭同”全詩
春心省識千金夜,皓齒看生四座風。
送喜觥船飛錯落,助清弦管斗玲瓏。
天魔似欲窺禪悅,亂散諸華丈室中。
¤
分類:
《朝云詩五首》程嘉燧 翻譯、賞析和詩意
《朝云詩五首》是明代程嘉燧創作的一首詩詞,下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
朝云詩五首
邀得佳人秉燭同,
清冰寒映玉壺空。
春心省識千金夜,
皓齒看生四座風。
送喜觥船飛錯落,
助清弦管斗玲瓏。
天魔似欲窺禪悅,
亂散諸華丈室中。
譯文:
邀請到佳人一同手持燭光,
清澈的冰涼倒映在空的玉壺里。
春心省悟在千金之夜,
明亮的牙齒顯露在四座之風中。
祝福觥船飛揚錯落,
增添了清脆的琴聲和管樂的玲瓏。
天魔似乎想窺探禪室中的喜悅,
狂亂地散布在各個華麗的家庭中。
詩意和賞析:
《朝云詩五首》描繪了一幅明代時期的宴會場景,表達了詩人在歡樂宴會中的感受和思考。
首先,詩詞以邀得佳人秉燭同的開頭,展現了宴會的熱鬧和歡樂氛圍。佳人手持燭光,照亮了整個場景,而清冰寒映玉壺空的描述則突出了宴會的富麗和華貴。
接著,詩人提到春心省識千金夜,暗示他在宴會中對美好事物的領悟和體驗。皓齒看生四座風,表達了佳人的美麗和吸引力。
在宴會的高潮時刻,送喜觥船飛錯落,助清弦管斗玲瓏,形容了琴聲和管樂的婉轉悠揚,觥船的來回飛舞,增添了喜慶和歡樂的氣氛。
然而,詩詞的最后幾句描述了天魔似欲窺禪悅,亂散諸華丈室中。這里的天魔可以理解為外界的干擾和紛擾,宴會的歡樂和寧靜被打破,象征著人生中的變幻和嘈雜。
整首詩詞以細膩的描寫和對比的手法,展現了宴會的熱鬧和喜慶,同時也透露出對人生的思考和感悟。通過宴會場景的描繪,詩人巧妙地表達了對美好事物的追求和對塵世紛擾的警示,使這首詩詞具有了深遠的意義。
“邀得佳人秉燭同”全詩拼音讀音對照參考
zhāo yún shī wǔ shǒu
朝云詩五首
yāo dé jiā rén bǐng zhú tóng, qīng bīng hán yìng yù hú kōng.
邀得佳人秉燭同,清冰寒映玉壺空。
chūn xīn shěng shí qiān jīn yè, hào chǐ kàn shēng sì zuò fēng.
春心省識千金夜,皓齒看生四座風。
sòng xǐ gōng chuán fēi cuò luò, zhù qīng xián guǎn dòu líng lóng.
送喜觥船飛錯落,助清弦管斗玲瓏。
tiān mó shì yù kuī chán yuè, luàn sàn zhū huá zhàng shì zhōng.
天魔似欲窺禪悅,亂散諸華丈室中。
¤
“邀得佳人秉燭同”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。