“柴荊宴起客來初”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柴荊宴起客來初”全詩
盡日長吟才子句,多時勝讀古人書。
墻頭新竹延高柳,門外清流映污渠。
更約相從見披豁,祇應扶曳掃庭除。
¤
分類:
《和韻酬黃蘊生二首》程嘉燧 翻譯、賞析和詩意
《和韻酬黃蘊生二首》是明代詩人程嘉燧創作的一首詩詞。這首詩詞以柴荊宴為背景,描繪了宴會上的場景和主人翁的心境,并表達了對才子文化和傳統文化的贊美。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
黃蘊生邀請客人來參加柴荊宴,
特意慰勞那位長期孤寂的客人。
整日之久,我吟詠才子們的佳句,
多時勝過讀古人的書籍。
圍墻上新竹子矗立,高柳樹延伸至門前,
清澈的溪水映照著臟濁的水溝。
再定下相聚的時間,一同展現豁達的胸懷,
必然扶持、引領,一同清掃庭院。
詩意和賞析:
這首詩詞以柴荊宴為背景,表達了詩人程嘉燧對才子文化和傳統文化的贊美。詩人通過描繪宴會場景,展示了酒宴上的歡樂和熱鬧氛圍。柴荊宴是一種聚會的場合,而這里借用宴會的形式,旨在宴請黃蘊生這位長期孤寂的客人,以此慰勞他的頹廢心境。
詩中提到詩人整日吟詠才子們的佳句,這體現了他對文人才子的欽佩和對才子文化的追求。通過吟詠才子的佳句,詩人能夠感受到才子們的聰慧和才華,這種感受甚至超過了閱讀古人書籍所帶來的啟發和滿足。
詩人進一步描繪了墻頭的新竹子和門外的高柳樹,以及清澈的溪水和臟濁的水溝。這種對比揭示了詩人內心對于清新和美好事物的向往,以及對于現實世界中臟亂狀況的不滿。這也可以理解為詩人對于精神凈化和追求美好環境的呼喚。
最后,詩人提到相聚的時間,表示他們將再次共聚,并一同展現豁達的胸懷,共同清掃庭院。這體現了詩人對于友誼和合作的重視,他希望與黃蘊生一同共進退,掃除心靈的塵埃,共同追求精神的凈化和升華。
總的來說,這首詩詞通過描繪柴荊宴的場景和表達詩人的心境,表達了對才子文化和傳統文化的贊美,以及對于清新美好環境和豁達心境的向往。它寄托了詩人對于友誼和合作的期待,以及對于精神凈化和升華的追求。
“柴荊宴起客來初”全詩拼音讀音對照參考
hé yùn chóu huáng yùn shēng èr shǒu
和韻酬黃蘊生二首
chái jīng yàn qǐ kè lái chū, piān wèi shuāi róng jiǔ suǒ jū.
柴荊宴起客來初,偏慰衰容久索居。
jǐn rì cháng yín cái zǐ jù, duō shí shèng dú gǔ rén shū.
盡日長吟才子句,多時勝讀古人書。
qiáng tóu xīn zhú yán gāo liǔ, mén wài qīng liú yìng wū qú.
墻頭新竹延高柳,門外清流映污渠。
gèng yuē xiāng cóng jiàn pī huō, qí yīng fú yè sǎo tíng chú.
更約相從見披豁,祇應扶曳掃庭除。
¤
“柴荊宴起客來初”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。