“當年餞臘有秋茶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當年餞臘有秋茶”全詩
爭喜小兒仍愛客,只嫌老子不歸家。
池塘無夢傷春草,門巷多時厭雪花。
貧病亦知難慰意,漫圖枯木向君夸。
分類:
《畫枯木怪石次比玉除夕詩韻》程嘉燧 翻譯、賞析和詩意
《畫枯木怪石次比玉除夕詩韻》是明代程嘉燧所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
當年餞臘有秋茶,
添卻庭梅點歲華。
爭喜小兒仍愛客,
只嫌老子不歸家。
池塘無夢傷春草,
門巷多時厭雪花。
貧病亦知難慰意,
漫圖枯木向君夸。
詩意和賞析:
這首詩以除夕之夜為背景,表達了作者對歲末時光的感慨和思考。
第一句描述了當年在除夕夜招待親友時有豐盛的秋茶,增添了庭院梅花的點綴,展現了節慶的喜慶氛圍。這里的茶和梅花被賦予了象征意義,代表著歲月的流轉和歲月的美好。
第二句表達了小孩子仍然喜歡迎接客人,而唯獨對父親的歸來感到不滿,這反映了父親缺席的家庭狀況,也讓人感受到歲月的變遷和家庭的變動。
第三句以池塘和春草來表達了作者內心的孤寂和失落,暗示著作者對逝去的青春和美好時光的懷念之情。
第四句描述了門巷中厭倦了紛飛的雪花,這里的雪花象征著寒冷和困難,表達了作者對困苦生活的不滿和對富足生活的向往。
最后兩句表達了作者即使在貧病交加的困境下,也能心懷慰藉并以枯木為題材進行繪畫,向君展示自己的才華。這里的枯木可能象征著作者自身的不幸和沉寂,而通過繪畫,作者能夠表達自己的情感和追求,展示內心的豐富和獨特。
整首詩以除夕夜為背景,通過對家庭、歲月和生活的描繪,表達了作者對家庭變遷和個人命運的思考和感慨,同時也展示了作者對藝術和創作的執著和熱愛。詩中運用了自然景物和家庭生活的意象,通過對比和象征,表達了情感和思想的深度。
“當年餞臘有秋茶”全詩拼音讀音對照參考
huà kū mù guài shí cì bǐ yù chú xī shī yùn
畫枯木怪石次比玉除夕詩韻
dāng nián jiàn là yǒu qiū chá, tiān què tíng méi diǎn suì huá.
當年餞臘有秋茶,添卻庭梅點歲華。
zhēng xǐ xiǎo ér réng ài kè, zhǐ xián lǎo zi bù guī jiā.
爭喜小兒仍愛客,只嫌老子不歸家。
chí táng wú mèng shāng chūn cǎo, mén xiàng duō shí yàn xuě huā.
池塘無夢傷春草,門巷多時厭雪花。
pín bìng yì zhī nán wèi yì, màn tú kū mù xiàng jūn kuā.
貧病亦知難慰意,漫圖枯木向君夸。
“當年餞臘有秋茶”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。