“三月江南春色盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三月江南春色盡”出自明代程嘉燧的《雨中過伎家飲書贈陳翠》,
詩句共7個字,詩句拼音為:sān yuè jiāng nán chūn sè jǐn,詩句平仄:平仄平平平仄仄。
“三月江南春色盡”全詩
《雨中過伎家飲書贈陳翠》
紅樓細雨燕飛斜,玉面珠簾相映遮。
三月江南春色盡,卻行江北見梅花。
三月江南春色盡,卻行江北見梅花。
分類:
《雨中過伎家飲書贈陳翠》程嘉燧 翻譯、賞析和詩意
《雨中過伎家飲書贈陳翠》是明代程嘉燧創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雨中過伎家飲書贈陳翠
紅樓細雨燕飛斜,玉面珠簾相映遮。
三月江南春色盡,卻行江北見梅花。
譯文:
在紅樓的細雨中,燕子斜飛,玉面和珠簾相互映照遮掩。
三月的江南春色已經消盡,卻要前往江北去欣賞梅花。
詩意:
這首詩描繪了一個雨中的場景。紅樓中,細雨紛飛,燕子斜飛,雨水從斜方向傾瀉而下。在這樣的雨中,玉面和珠簾反射出彼此的光芒,形成一種柔美而神秘的遮掩之感。然而,三月的江南春色已經逐漸消失,作者卻選擇了離開江南,前往江北欣賞梅花。
賞析:
這首詩通過描繪雨中的景色,表達了對江南春色的告別和對江北梅花的向往。雨水的傾瀉和燕子的斜飛增添了一種憂郁的氛圍,與江南春色的消失相呼應。玉面和珠簾的映照遮掩,使得整個畫面更加朦朧和富有詩意。在江南春色已盡的時候,作者選擇了離開,前往江北去尋找梅花。這種離愁別緒和對新生事物的期待相互交織,表達了人生離別和追求美好的感慨。整首詩以簡潔的語言描繪了一幅意境深遠、情感豐富的畫面,讓人感受到了明代文人的細膩與豪情。
“三月江南春色盡”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng guò jì jiā yǐn shū zèng chén cuì
雨中過伎家飲書贈陳翠
hóng lóu xì yǔ yàn fēi xié, yù miàn zhū lián xiāng yìng zhē.
紅樓細雨燕飛斜,玉面珠簾相映遮。
sān yuè jiāng nán chūn sè jǐn, què xíng jiāng běi jiàn méi huā.
三月江南春色盡,卻行江北見梅花。
“三月江南春色盡”平仄韻腳
拼音:sān yuè jiāng nán chūn sè jǐn
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“三月江南春色盡”的相關詩句
“三月江南春色盡”的關聯詩句
網友評論
* “三月江南春色盡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“三月江南春色盡”出自程嘉燧的 《雨中過伎家飲書贈陳翠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。