“況欲因人作遠游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“況欲因人作遠游”全詩
千里星河同此夜,廿橋明月自三秋。
無由結伴還鄉國,況欲因人作遠游。
潦倒更于何地會,見君空已雪盈頭。
分類:
《七夕懷平仲揚州》程嘉燧 翻譯、賞析和詩意
《七夕懷平仲揚州》是明代詩人程嘉燧創作的一首詩詞。這首詩表達了作者在懷念離別之際的思緒和情感。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《七夕懷平仲揚州》中文譯文:
江邊一別兩悠悠,
湖上想思且滯留。
千里星河同此夜,
廿橋明月自三秋。
無由結伴還鄉國,
況欲因人作遠游。
潦倒更于何地會,
見君空已雪盈頭。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了作者在江邊與平仲分別后的思念之情。作者在湖畔徘徊,思緒滯留,對離別的思念無法釋懷。詩中提及"千里星河同此夜",表達了作者與平仲在遠隔千里的夜晚仰望同一片星河,感嘆離別的痛苦和思念之深。
"廿橋明月自三秋"描繪了揚州的美景,月光照耀下的二十多座橋梁映襯出秋天的寧靜與凄美。這里的"廿橋"指的是揚州名勝瘦西湖上的橋梁,"三秋"則意味著時光的流轉,暗示著作者與平仲相隔已久。
詩的后半部分表達了作者對歸國和遠行的向往,但由于種種困境和倒運,作者無法如愿。"無由結伴還鄉國"意味著沒有機會與平仲一同回到故鄉,"況欲因人作遠游"則表示作者渴望與他人結伴遠行,尋找新的出路。詩的最后兩句"潦倒更于何地會,見君空已雪盈頭"表達了作者失意的境遇和對平仲的思念。"潦倒"指的是作者的困頓和失意,"雪盈頭"則意味著平仲的年華已逝,時間的流轉使得他們的相聚成為奢望。
這首詩詞通過描繪離別的痛苦、思念的情感以及對美景和遠行的向往,展現了作者內心的孤獨和困頓。同時,通過對時間流轉和歲月變遷的描繪,表達了人生的無常和不可抗拒的命運。整首詩意境幽遠,情感真摯,給人以深思和共鳴。
“況欲因人作遠游”全詩拼音讀音對照參考
qī xī huái píng zhòng yáng zhōu
七夕懷平仲揚州
jiāng biān yī bié liǎng yōu yōu, hú shàng xiǎng sī qiě zhì liú.
江邊一別兩悠悠,湖上想思且滯留。
qiān lǐ xīng hé tóng cǐ yè, niàn qiáo míng yuè zì sān qiū.
千里星河同此夜,廿橋明月自三秋。
wú yóu jié bàn huán xiāng guó, kuàng yù yīn rén zuò yuǎn yóu.
無由結伴還鄉國,況欲因人作遠游。
liáo dǎo gèng yú hé dì huì, jiàn jūn kōng yǐ xuě yíng tóu.
潦倒更于何地會,見君空已雪盈頭。
“況欲因人作遠游”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。