“吳王廟前烏銜肉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吳王廟前烏銜肉”全詩
無家自愧百年身,有情共傷千里目。
漢陽渡口柳依依,江風作花雪打衣。
經旬始過道士洑,五日未離黃鶴磯。
吳王廟前烏銜肉,又攪崩江作銀屋。
叉魚艇子不敢行,晝傍官船愁水宿。
春光忽開三月三,紅桃寫鏡江拖藍。
煙花才下兩孤北,松楸正在九華南。
蟂磯亭亭落日孤,春原盡處是蕪湖。
青煙白道人歸去,紙錢掛樹啼鳶烏。
分類:
《清明舟中》程嘉燧 翻譯、賞析和詩意
《清明舟中》是明代程嘉燧的一首詩詞。這首詩以清明寒食時節為背景,表達了對舊時風俗的懷念和對逝去歲月的自責,同時描繪了江南地區的自然景色和人們的生活場景。
詩中的清明寒食時節,山頭上傳來舊時風俗的傳說,讓人不禁感到傷感。詩人無家可歸,自愧百年身,卻與他人有著共同的情感和傷痛。詩中的漢陽渡口,柳枝依依,江風吹動花雪像衣服一樣飄揚。經過多日的舟行,詩人終于到達道士洑,但又在黃鶴磯上停留了五天。詩中描繪了吳王廟前烏鴉啄食肉,攪動江水形成銀屋的景象。由于害怕崩塌的船只不敢行駛,白天靠近官船,晚上憂愁地在水上過夜。春光忽然開放,三月三日,紅桃的花瓣倒映在江水中。煙花剛剛落下,兩個孤獨的北方人來到了這里,而松楸樹正盛開在九華山的南面。蟂磯(注:蟂(xiāo)磯,古代漁網用具)孤零零地立在夕陽下,春天的原野盡頭都是蕪湖。青煙飄散,白道人離去,紙錢懸掛在樹上,哀鳶和烏鴉啼哭。
這首詩以清明寒食為背景,通過對自然景色和人們生活場景的描繪,表達了詩人對舊時風俗的懷念和對逝去歲月的自責。詩中運用了豐富的意象和景物描寫,將讀者帶入了江南的春天景色和舟行的旅途中。同時,詩中流露出的孤獨、無家可歸的情感,以及對江南風物的熱愛和對逝去時光的留戀,使整首詩充滿了深情和憂愁的意味。
這首詩的中文譯文和賞析只能基于已提供的詩詞內容進行分析,無法參照原詩詞內容。請理解。
“吳王廟前烏銜肉”全詩拼音讀音對照參考
qīng míng zhōu zhōng
清明舟中
qīng míng hán shí shān tóu kū, dào chù yóu chuán jiù fēng sú.
清明寒食山頭哭,到處猶傳舊風俗。
wú jiā zì kuì bǎi nián shēn, yǒu qíng gòng shāng qiān lǐ mù.
無家自愧百年身,有情共傷千里目。
hàn yáng dù kǒu liǔ yī yī, jiāng fēng zuò huā xuě dǎ yī.
漢陽渡口柳依依,江風作花雪打衣。
jīng xún shǐ guò dào shì fú, wǔ rì wèi lí huáng hè jī.
經旬始過道士洑,五日未離黃鶴磯。
wú wáng miào qián wū xián ròu, yòu jiǎo bēng jiāng zuò yín wū.
吳王廟前烏銜肉,又攪崩江作銀屋。
chā yú tǐng zi bù gǎn xíng, zhòu bàng guān chuán chóu shuǐ sù.
叉魚艇子不敢行,晝傍官船愁水宿。
chūn guāng hū kāi sān yuè sān, hóng táo xiě jìng jiāng tuō lán.
春光忽開三月三,紅桃寫鏡江拖藍。
yān huā cái xià liǎng gū běi, sōng qiū zhèng zài jiǔ huá nán.
煙花才下兩孤北,松楸正在九華南。
xiāo jī tíng tíng luò rì gū, chūn yuán jǐn chù shì wú hú.
蟂磯亭亭落日孤,春原盡處是蕪湖。
qīng yān bái dào rén guī qù, zhǐ qián guà shù tí yuān wū.
青煙白道人歸去,紙錢掛樹啼鳶烏。
“吳王廟前烏銜肉”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。