“山中客到棲山寺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山中客到棲山寺”全詩
豐草臥來元似鹿,春花飛盡只啼鶯。
水邊人簇新圖見,月出歌殘舊恨生。
閑夜泬寥清磬后,荒螢野沼自縱橫。
分類:
《同方季康棲虎丘鐵佛房即事》程嘉燧 翻譯、賞析和詩意
《同方季康棲虎丘鐵佛房即事》是明代程嘉燧所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山中客到棲山寺,
時有蘭舟載酒迎。
豐草臥來元似鹿,
春花飛盡只啼鶯。
水邊人簇新圖見,
月出歌殘舊恨生。
閑夜泬寥清磬后,
荒螢野沼自縱橫。
詩意:
這首詩描繪了作者來到棲山寺的情景。山中的客人到達棲山寺,時常有蘭舟載著美酒來歡迎他。躺在茂盛的草地上,仿佛置身于一片靜謐的世界,遠處的春花凋謝,只有孤獨的鶯鳥在啼叫。水邊有人聚集,觀賞新的景象,月亮升起之時,唱歌聲殘留,舊日的怨恨重新涌上心頭。在寧靜的夜晚,清脆的磬聲響過之后,荒蕪的沼澤中閃爍著野生的螢火蟲,自由地飛舞著。
賞析:
這首詩以山中客人到達棲山寺為背景,通過描繪自然景物和人物活動,展現了一幅寂靜而又動人的畫面。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,表達了作者對山中自然景觀的感受以及對人事變遷的思考。
首先,詩中運用了對比的手法。作者將山中客人躺在茂盛的草地上與鹿群相比,強調了他們在自然環境中的安詳和與自然的融合。同時,描述春花凋謝只有鶯鳥孤獨啼叫,增加了一種蕭索的氛圍,突出了孤獨和時光流轉的主題。
其次,詩中運用了對景的描寫。水邊人簇觀賞新景象,月亮升起時唱歌聲殘留,展現了人們對美景的追求和對自然的贊美之情。同時,以清夜的磬聲和野生螢火蟲的自由飛舞作為詩的結尾,呈現出一種寧靜祥和的氛圍。
整首詩意境幽深,運用了富有想象力的意象,通過對自然景物和人事的描繪,展示了作者對自然和人生的思考。讀者在賞讀中可以感受到自然的美妙與寧靜,并思考生命的短暫和人世間的變遷。
“山中客到棲山寺”全詩拼音讀音對照參考
tóng fāng jì kāng qī hǔ qiū tiě fú fáng jí shì
同方季康棲虎丘鐵佛房即事
shān zhōng kè dào qī shān sì, shí yǒu lán zhōu zài jiǔ yíng.
山中客到棲山寺,時有蘭舟載酒迎。
fēng cǎo wò lái yuán shì lù, chūn huā fēi jǐn zhǐ tí yīng.
豐草臥來元似鹿,春花飛盡只啼鶯。
shuǐ biān rén cù xīn tú jiàn, yuè chū gē cán jiù hèn shēng.
水邊人簇新圖見,月出歌殘舊恨生。
xián yè jué liáo qīng qìng hòu, huāng yíng yě zhǎo zì zòng héng.
閑夜泬寥清磬后,荒螢野沼自縱橫。
“山中客到棲山寺”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。