“易水流澌自涌波”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“易水流澌自涌波”全詩
遷史至今疏劍術,酒人從此送荊軻。
羽聲變后寒風急,虹影消來白日過。
千古暮云京闕下,吳傭且莫浪悲歌。
分類:
《過易水懷古》程嘉燧 翻譯、賞析和詩意
《過易水懷古》是程嘉燧所創作的一首詩詞,描繪了過去和現在的變遷以及對歷史人物的思念之情。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
層冰積雪漫嵯嵯,易水流澌自涌波。
冰層疊加,積雪覆蓋,形成高聳的山峰。易水奔流洶涌,波浪翻騰。
遷史至今疏劍術,酒人從此送荊軻。
歷經歲月的變遷,劍術漸漸疏遠。酒客們從此送別了荊軻。
羽聲變后寒風急,虹影消來白日過。
鳥羽聲音隨著寒風變得急促,彩虹的影子消失了,白天過去了。
千古暮云京闕下,吳傭且莫浪悲歌。
千古以來,暮色籠罩著京城的城闕。吳傭啊,暫且不要悲歌。
詩意和賞析:
《過易水懷古》通過描繪自然景觀和歷史變遷,表達了詩人對過去時光的思念和對歷史英雄的贊頌之情。
詩中以冰雪覆蓋的峻峭山峰和奔騰的易水形象,展示了自然界的壯麗景色。這種景象與后文中劍術疏遠、白日過去的描寫形成了對比,暗示了歲月更迭和人事變遷。
詩中提到了荊軻,荊軻是中國歷史上的一位英雄人物,他為了刺殺秦始皇而不顧生死。這里用"酒人從此送荊軻"的表達方式,表明了對這位英雄的懷念和敬佩。
最后兩句詩通過"千古暮云京闕下"的描繪,展現了時光的長河,暗示了歷史的長久和滄桑。詩人勸告吳傭不要悲歌,或許是希望他不要沉溺于過去的悲傷,而是要積極面對當下的生活。
整首詩以自然景觀和歷史人物為媒介,抒發了詩人對過去的懷念和對歷史的思考。通過對比和隱喻的手法,詩人傳達了對光陰流轉和人事變遷的哲理思考,體現了詩人對歷史和人生的深刻感悟。
“易水流澌自涌波”全詩拼音讀音對照參考
guò yì shuǐ huái gǔ
過易水懷古
céng bīng jī xuě màn cuó cuó, yì shuǐ liú sī zì yǒng bō.
層冰積雪漫嵯嵯,易水流澌自涌波。
qiān shǐ zhì jīn shū jiàn shù, jiǔ rén cóng cǐ sòng jīng kē.
遷史至今疏劍術,酒人從此送荊軻。
yǔ shēng biàn hòu hán fēng jí, hóng yǐng xiāo lái bái rì guò.
羽聲變后寒風急,虹影消來白日過。
qiān gǔ mù yún jīng què xià, wú yōng qiě mò làng bēi gē.
千古暮云京闕下,吳傭且莫浪悲歌。
“易水流澌自涌波”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。