“老人流淚過殘年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老人流淚過殘年”全詩
春寒澒洞風床殷,夜火青熒雨屋燃。
亂落暗泉虛榻畔,繁枝晴昊豁崖前。
扁舟欲往愁花事,白晝昏昏閉閤眠。
分類:
《夜雨傷婁兄兼懷拂水山居》程嘉燧 翻譯、賞析和詩意
《夜雨傷婁兄兼懷拂水山居》是明代詩人程嘉燧創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
千古傷心為絕弦,
老人流淚過殘年。
春寒澒洞風床殷,
夜火青熒雨屋燃。
亂落暗泉虛榻畔,
繁枝晴昊豁崖前。
扁舟欲往愁花事,
白晝昏昏閉閤眠。
詩意:
這首詩詞表達了詩人程嘉燧對夜雨的感慨和思考。詩中描繪了一個老人在夜雨中的孤寂和憂傷,他為千古的悲傷而心碎,流淚度過晚年。春寒時節,他獨自居住在山洞中,風吹得床上的被褥涼意襲人,夜晚的火光在雨中青熒閃爍。他的思緒亂落如暗泉,在虛榻旁思考人生,眺望著繁枝晴朗的天空和豁然開闊的崖前。他心懷憂愁,渴望乘著小舟去尋找花開的事物,白天他昏昏欲睡,閉門不出。
賞析:
《夜雨傷婁兄兼懷拂水山居》這首詩詞通過對夜雨的描繪,表達了詩人內心深處的孤寂和憂傷之情。詩詞以簡潔而凄涼的語言,刻畫了一個老人在雨夜中的寂寞和悲痛。千古傷心為絕弦,老人流淚過殘年,這兩句表達了詩人對世事無常的感慨,以及對歲月流逝和生命脆弱性的體悟。詩中的春寒、澒洞、風床、夜火、青熒、雨屋等形象,通過描繪自然景物的細節,進一步增強了詩詞的寂寞和凄涼氛圍。詩末的扁舟愁花事和白晝閉閤眠,暗示了詩人對美好事物的向往和對現實生活的逃避。整首詩詞以簡短的語言表達了復雜的情感,給人以深思和共鳴,展示了明代詩人獨特的情感表達方式。
“老人流淚過殘年”全詩拼音讀音對照參考
yè yǔ shāng lóu xiōng jiān huái fú shuǐ shān jū
夜雨傷婁兄兼懷拂水山居
qiān gǔ shāng xīn wèi jué xián, lǎo rén liú lèi guò cán nián.
千古傷心為絕弦,老人流淚過殘年。
chūn hán hòng dòng fēng chuáng yīn, yè huǒ qīng yíng yǔ wū rán.
春寒澒洞風床殷,夜火青熒雨屋燃。
luàn luò àn quán xū tà pàn, fán zhī qíng hào huō yá qián.
亂落暗泉虛榻畔,繁枝晴昊豁崖前。
piān zhōu yù wǎng chóu huā shì, bái zhòu hūn hūn bì gé mián.
扁舟欲往愁花事,白晝昏昏閉閤眠。
“老人流淚過殘年”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。