“留連酒圣狎詩豪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“留連酒圣狎詩豪”全詩
林端水聒歸潭靜,云里峰來跂石高。
曉案晴光研竹露,夜瓢明月煮松濤。
山中入夏先涼冷,便約湖心弄小舠。
¤
分類:
《答朱子暇見訪同牧齋次韻三首(庚午春)》程嘉燧 翻譯、賞析和詩意
《答朱子暇見訪同牧齋次韻三首(庚午春)》是明代程嘉燧所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
招得無家一布袍,
留連酒圣狎詩豪。
林端水聒歸潭靜,
云里峰來跂石高。
曉案晴光研竹露,
夜瓢明月煮松濤。
山中入夏先涼冷,
便約湖心弄小舠。
詩意:
這首詩詞描述了詩人程嘉燧應朱子暇的邀請,來到牧齋共同欣賞春天的美景。詩人以自然景觀為背景,表達了對友誼和自然的贊美,以及對詩酒和藝術的追求。
賞析:
這首詩詞以自然景色為線索,通過描繪山水之美,表達了詩人對友情和詩酒文化的熱愛。首句"招得無家一布袍",表達了朋友邀請詩人參觀牧齋的情景。第二句"留連酒圣狎詩豪",描繪了詩人與朋友們在一起暢談詩文和品嘗美酒的歡樂時光。
接下來的幾句"林端水聒歸潭靜,云里峰來跂石高",通過描寫山林的寧靜和云霧的飄逸,展示了自然景色的壯麗和神秘。接著,"曉案晴光研竹露,夜瓢明月煮松濤"這兩句描述了清晨和夜晚的美景,以及與詩人共同欣賞自然的友人們的場景。
最后兩句"山中入夏先涼冷,便約湖心弄小舟"意味著夏天已經來臨,山中的氣溫相對涼爽,詩人與朋友們決定一起乘船游湖,享受夏日的清涼與寧靜。
整首詩詞通過對自然景色和友情的描繪,展現了詩人對美好事物的熱愛和追求,同時也表達了對友誼和詩酒文化的贊美和珍視。該詩詞以淡雅的筆觸和豐富的意象,將讀者帶入了一個充滿詩意和溫馨的春日場景。
“留連酒圣狎詩豪”全詩拼音讀音對照參考
dá zhū zǐ xiá jiàn fǎng tóng mù zhāi cì yùn sān shǒu gēng wǔ chūn
答朱子暇見訪同牧齋次韻三首(庚午春)
zhāo dé wú jiā yī bù páo, liú lián jiǔ shèng xiá shī háo.
招得無家一布袍,留連酒圣狎詩豪。
lín duān shuǐ guā guī tán jìng, yún lǐ fēng lái qí shí gāo.
林端水聒歸潭靜,云里峰來跂石高。
xiǎo àn qíng guāng yán zhú lù, yè piáo míng yuè zhǔ sōng tāo.
曉案晴光研竹露,夜瓢明月煮松濤。
shān zhōng rù xià xiān liáng lěng, biàn yuē hú xīn nòng xiǎo dāo.
山中入夏先涼冷,便約湖心弄小舠。
¤
“留連酒圣狎詩豪”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。