“楊柳樓前月影低”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“楊柳樓前月影低”全詩
燕入朱門藏不見,馬過花巷憶還嘶。
藕絲無力終愁斷,萍葉隨流不肯齊。
信有銀河千萬里,人間隔斷路東西。
¤
分類:
《無題五首》王稚登 翻譯、賞析和詩意
《無題五首》是明代詩人王稚登創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
芙蓉江上露凄凄,
在芙蓉江上,水面上彌漫著霧氣,
楊柳樓前月影低。
在楊柳樓前,月亮的影子低垂。
燕入朱門藏不見,
燕子飛入紅色的門中,消失不見,
馬過花巷憶還嘶。
馬匹穿過花香彌漫的巷子,回憶仍然在嘶鳴。
藕絲無力終愁斷,
蓮藕的絲線無力,最終破裂成愁緒,
萍葉隨流不肯齊。
浮萍隨水流漂泊,不肯整齊地排列。
信有銀河千萬里,
相信有著千萬里的銀河,
人間隔斷路東西。
而人間的道路卻被隔斷了,東西兩地。
這首詩詞描繪了一幅寂靜而憂愁的景象。芙蓉江上彌漫的凄凄的露水和楊柳樓前低垂的月影,凸顯了詩人內心的孤寂和憂傷。燕子飛入紅色的門中消失不見,馬匹穿過花香彌漫的巷子,勾起了詩人的回憶。藕絲無力終愁斷,浮萍隨水流漂泊,詩人以此表達了內心的無力和迷茫。最后,詩人以銀河和路隔斷的形象,暗示了現實世界中的隔閡和距離。
這首詩詞運用了自然景物和動物的描寫,通過細膩的意象傳達了詩人內心的情感。同時,通過對細節的描繪和對自然現象的象征運用,表達了作者對于人與人之間的隔閡和距離的思考。整首詩詞給人以深沉而寂寥的感覺,引發人們對生活、人際關系和命運的思考。
“楊柳樓前月影低”全詩拼音讀音對照參考
wú tí wǔ shǒu
無題五首
fú róng jiāng shàng lù qī qī, yáng liǔ lóu qián yuè yǐng dī.
芙蓉江上露凄凄,楊柳樓前月影低。
yàn rù zhū mén cáng bú jiàn, mǎ guò huā xiàng yì hái sī.
燕入朱門藏不見,馬過花巷憶還嘶。
ǒu sī wú lì zhōng chóu duàn, píng yè suí liú bù kěn qí.
藕絲無力終愁斷,萍葉隨流不肯齊。
xìn yǒu yín hé qiān wàn lǐ, rén jiàn gé duàn lù dōng xī.
信有銀河千萬里,人間隔斷路東西。
¤
“楊柳樓前月影低”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。