• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “君在漢廷司獻納”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    君在漢廷司獻納”出自明代王稚登的《下第□書懷呈納言姜公》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jūn zài hàn tíng sī xiàn nà,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “君在漢廷司獻納”全詩

    《下第□書懷呈納言姜公》
    鳳城簫鼓夢中聞,天上人間自此分。
    鄉路三千俱是水,世情一半不如云。
    郢人歌后非無曲,冀馬空來尚有群。
    君在漢廷司獻納,肯因流落薦雄文。

    分類:

    《下第□書懷呈納言姜公》王稚登 翻譯、賞析和詩意

    《下第□書懷呈納言姜公》是明代詩人王稚登創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    鳳城簫鼓夢中聞,
    在夢中我聽見了鳳城里的簫鼓聲,
    天上人間自此分。
    從那時起,天上與人間分隔開來。

    鄉路三千俱是水,
    我所走過的鄉路有三千里,都被水所覆蓋,
    世情一半不如云。
    人世間的事情一半不如云彩那般飄渺。

    郢人歌后非無曲,
    在郢城,歌唱之后并不缺少曲調,
    冀馬空來尚有群。
    但愿那些期待的馬匹能夠到來,帶來許多同伴。

    君在漢廷司獻納,
    你在漢廷司中獻上了文章,
    肯因流落薦雄文。
    你愿意因為自己的流落而推薦出雄文。

    這首詩詞通過鳳城簫鼓、天上人間、鄉路三千、世情云彩、郢城曲調、冀馬同伴、漢廷司獻納、流落薦雄文等意象,表達了詩人對于時代變遷和個人命運的思考和感慨。

    詩中的鳳城簫鼓象征了美好而遙遠的人間樂園,而天上與人間分隔則意味著現實與理想的隔閡。鄉路三千被水覆蓋,描述了詩人流離失所的境遇,世情不如云則表達了他對于塵世浮華的失望和對于純凈和高遠的追求。

    詩中提到的郢城曲調和冀馬同伴,暗示了詩人對于藝術和友誼的向往和渴望。而作者的自己則在流落的狀態下,仍然愿意推薦雄文,表達了對于才華和文學價值的堅信與追求。

    整首詩詞運用了豐富的意象和比喻,通過對于時代與命運的反思,展現了詩人積極向上的精神追求和對于理想境界的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “君在漢廷司獻納”全詩拼音讀音對照參考

    xià dì shū huái chéng nà yán jiāng gōng
    下第□書懷呈納言姜公

    fèng chéng xiāo gǔ mèng zhōng wén, tiān shàng rén jiān zì cǐ fēn.
    鳳城簫鼓夢中聞,天上人間自此分。
    xiāng lù sān qiān jù shì shuǐ, shì qíng yī bàn bù rú yún.
    鄉路三千俱是水,世情一半不如云。
    yǐng rén gē hòu fēi wú qū, jì mǎ kōng lái shàng yǒu qún.
    郢人歌后非無曲,冀馬空來尚有群。
    jūn zài hàn tíng sī xiàn nà, kěn yīn liú luò jiàn xióng wén.
    君在漢廷司獻納,肯因流落薦雄文。

    “君在漢廷司獻納”平仄韻腳

    拼音:jūn zài hàn tíng sī xiàn nà
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十五合   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “君在漢廷司獻納”的相關詩句

    “君在漢廷司獻納”的關聯詩句

    網友評論


    * “君在漢廷司獻納”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“君在漢廷司獻納”出自王稚登的 《下第□書懷呈納言姜公》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品