“玉帶龍衣貌宛然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉帶龍衣貌宛然”全詩
行人下馬看碑字,高柳藏鴉拂廟壖。
禾黍故都州十四,波濤殘岸弩三千。
傷心一片厓山地,月色潮聲更可憐。
分類:
《錢王祠》王稚登 翻譯、賞析和詩意
《錢王祠》是明代詩人王稚登創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
玉帶龍衣貌宛然,
朱門碧殿暮湖邊。
行人下馬看碑字,
高柳藏鴉拂廟壖。
禾黍故都州十四,
波濤殘岸弩三千。
傷心一片厓山地,
月色潮聲更可憐。
詩意:
這首詩以描繪錢王祠為主題,通過對景物的描寫和對歷史的回憶,表達了作者對往事的思念和對時光流轉的感慨。詩中通過描繪建筑、自然景觀以及歷史符號,展示了一種辭章之美與歷史文化之美相結合的意境。
賞析:
首句“玉帶龍衣貌宛然”,通過描繪祠堂的雄偉與莊嚴,展示了錢王的尊貴形象。接著,詩人以朱門碧殿、湖邊暮色為背景,營造出一種寧靜而古老的氛圍。行人下馬看碑字,可以想象到路過的行人在祠堂前停下腳步,凝視著碑上的字跡,追溯歷史的足跡。
“高柳藏鴉拂廟壖”一句,通過描繪廟壖旁高聳的柳樹,以及鴉鳥在枝頭的飛舞,增添了一絲凄涼的氣息。這里的禾黍故都州十四,指的是歷史上的都州,通過數目的描述展示了歷史的厚重感。而“波濤殘岸弩三千”一句,則暗喻了歷史的變遷和歲月的流轉,感嘆時光的無情和曾經的輝煌逝去。
最后兩句“傷心一片厓山地,月色潮聲更可憐”,通過描繪厓山地的傷心和月色潮聲的凄美,表達了作者對故都的思念之情。整首詩以古老的建筑和自然景觀為背景,通過描繪歷史的痕跡和自然的變化,抒發了作者對故都的眷戀和對時光流逝的感慨之情。
這首詩詞在描寫錢王祠的同時,通過景物的描繪和歷史符號的運用,展現了一幅古老而凄美的畫卷,使讀者沉浸在歷史的長河和時光的變遷之中,感受到詩人對故都的懷念與思念。
“玉帶龍衣貌宛然”全詩拼音讀音對照參考
qián wáng cí
錢王祠
yù dài lóng yī mào wǎn rán, zhū mén bì diàn mù hú biān.
玉帶龍衣貌宛然,朱門碧殿暮湖邊。
xíng rén xià mǎ kàn bēi zì, gāo liǔ cáng yā fú miào ruán.
行人下馬看碑字,高柳藏鴉拂廟壖。
hé shǔ gù dū zhōu shí sì, bō tāo cán àn nǔ sān qiān.
禾黍故都州十四,波濤殘岸弩三千。
shāng xīn yī piàn yá shān dì, yuè sè cháo shēng gèng kě lián.
傷心一片厓山地,月色潮聲更可憐。
“玉帶龍衣貌宛然”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。