• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “蓋瓦藤才隔對門”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蓋瓦藤才隔對門”出自明代王稚登的《錢象先移居》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gài wǎ téng cái gé duì mén,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “蓋瓦藤才隔對門”全詩

    《錢象先移居》
    三年并舍接清言,一日移家避俗喧。
    僦廡橋邊真隱士,射潮江上舊王孫。
    垂簾柳不遮鄰巷,蓋瓦藤才隔對門
    此去墻東元咫尺,相過莫厭倒芳樽。

    分類:

    《錢象先移居》王稚登 翻譯、賞析和詩意

    《錢象先移居》是明代王稚登創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    三年并舍接清言,
    一日移家避俗喧。
    僦廡橋邊真隱士,
    射潮江上舊王孫。
    垂簾柳不遮鄰巷,
    蓋瓦藤才隔對門。
    此去墻東元咫尺,
    相過莫厭倒芳樽。

    詩意:
    這首詩詞描述了作者錢象先從一個地方搬遷到另一個地方的情景。他在新居避開了世俗的喧囂,追尋了清靜的生活。他的新鄰居是一位隱居在廡橋旁的真正隱士,而他的舊友是在射潮江上的舊王孫。垂下的柳樹沒有遮擋住鄰居的巷子,蓋著瓦礫的藤籬僅隔了一扇門。盡管兩地相隔不遠,但這個新的住所讓作者感到宛如天涯,友人來訪時請不要嫌棄新居的酒杯倒置。

    賞析:
    這首詩詞通過描寫作者搬遷的情景,表達了對清靜生活的向往和對友情的思念之情。作者將自己的新居與舊友之間的距離形容得非常近,但又仿佛天涯海角,表達了一種別離之情。詩中展現了作者對隱居生活的向往,他遠離塵囂,尋找寧靜,與真正的隱士成為鄰居。垂下的柳樹和蓋著瓦礫的藤籬形成了作者與鄰居之間的界限,但這種界限并不影響友情的交流。最后兩句表達了作者對友人的期盼,希望他們能夠光臨新居,共享美酒。整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者的心情和生活場景,給人以寧靜和溫馨的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蓋瓦藤才隔對門”全詩拼音讀音對照參考

    qián xiàng xiān yí jū
    錢象先移居

    sān nián bìng shě jiē qīng yán, yī rì yí jiā bì sú xuān.
    三年并舍接清言,一日移家避俗喧。
    jiù wǔ qiáo biān zhēn yǐn shì, shè cháo jiāng shàng jiù wáng sūn.
    僦廡橋邊真隱士,射潮江上舊王孫。
    chuí lián liǔ bù zhē lín xiàng, gài wǎ téng cái gé duì mén.
    垂簾柳不遮鄰巷,蓋瓦藤才隔對門。
    cǐ qù qiáng dōng yuán zhǐ chǐ, xiāng guò mò yàn dào fāng zūn.
    此去墻東元咫尺,相過莫厭倒芳樽。

    “蓋瓦藤才隔對門”平仄韻腳

    拼音:gài wǎ téng cái gé duì mén
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蓋瓦藤才隔對門”的相關詩句

    “蓋瓦藤才隔對門”的關聯詩句

    網友評論


    * “蓋瓦藤才隔對門”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蓋瓦藤才隔對門”出自王稚登的 《錢象先移居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品