• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “釀得春寒酒盞空”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    釀得春寒酒盞空”出自明代王稚登的《吳參軍雨中過池上君方以互市之云中》, 詩句共7個字,詩句拼音為:niàng dé chūn hán jiǔ zhǎn kōng,詩句平仄:仄平平平仄仄平。

    “釀得春寒酒盞空”全詩

    《吳參軍雨中過池上君方以互市之云中》
    小池風雨故人逢,釀得春寒酒盞空
    忽漫一官辭闕下,暫隨諸將入云中。
    斜陽芻秣驅胡馬,終歲金繒出漢宮。
    女樂何時頒魏絳,太平天子正和戎。

    分類:

    《吳參軍雨中過池上君方以互市之云中》王稚登 翻譯、賞析和詩意

    《吳參軍雨中過池上君方以互市之云中》是明代王稚登創作的一首詩詞。以下是我根據您提供的信息給出的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    小池風雨故人逢,
    釀得春寒酒盞空。
    忽漫一官辭闕下,
    暫隨諸將入云中。
    斜陽芻秣驅胡馬,
    終歲金繒出漢宮。
    女樂何時頒魏絳,
    太平天子正和戎。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了吳參軍在雨中經過池塘時的景象和他與友人的相遇。詩人以雨天的小池塘為背景,表達了春寒料峭的感覺,同時也暗示了他內心的寂寥和空虛。在這樣的環境中,他與一位久別重逢的故人相遇,但是他們的歡聚卻無法抵擋春寒的寒意,仿佛釀造的美酒已經空空如也。

    詩中還出現了一位官員離開朝廷的情景,暫時隨同其他將領進入云中。這一描寫暗示了作者對時光流轉和人事變遷的感慨,展現了他對官場的離愁別緒和對命運起伏的思考。

    接下來的幾句描述了夕陽下胡馬馳騁的場景,金繒出漢宮的畫面。這些描寫象征著邊塞戰事的持續和中國帝國的興盛。詩人在表達這一景象時,也暗示了自己的期望,希望隨著太平天子的來臨,戰爭結束,和平回歸。

    整首詩詞通過描繪自然景物和人物情感,展現了作者內心的孤寂和對和平的向往。同時,通過對官場和戰爭的描寫,表達了對現實的思考和對未來的期望。這首詩詞既有個人情感的抒發,也體現了對社會和時代的關注,具有深遠的意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “釀得春寒酒盞空”全詩拼音讀音對照參考

    wú cān jūn yǔ zhōng guò chí shàng jūn fāng yǐ hù shì zhī yún zhōng
    吳參軍雨中過池上君方以互市之云中

    xiǎo chí fēng yǔ gù rén féng, niàng dé chūn hán jiǔ zhǎn kōng.
    小池風雨故人逢,釀得春寒酒盞空。
    hū màn yī guān cí què xià, zàn suí zhū jiàng rù yún zhōng.
    忽漫一官辭闕下,暫隨諸將入云中。
    xié yáng chú mò qū hú mǎ, zhōng suì jīn zēng chū hàn gōng.
    斜陽芻秣驅胡馬,終歲金繒出漢宮。
    nǚ lè hé shí bān wèi jiàng, tài píng tiān zǐ zhèng hé róng.
    女樂何時頒魏絳,太平天子正和戎。

    “釀得春寒酒盞空”平仄韻腳

    拼音:niàng dé chūn hán jiǔ zhǎn kōng
    平仄:仄平平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “釀得春寒酒盞空”的相關詩句

    “釀得春寒酒盞空”的關聯詩句

    網友評論


    * “釀得春寒酒盞空”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“釀得春寒酒盞空”出自王稚登的 《吳參軍雨中過池上君方以互市之云中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品