• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “蘼蕪何必怨王孫”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蘼蕪何必怨王孫”出自明代王稚登的《張婿歸自都門喜賦》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mí wú hé bì yuàn wáng sūn,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “蘼蕪何必怨王孫”全詩

    《張婿歸自都門喜賦》
    蘼蕪何必怨王孫,千里驅馳慰倚門。
    馬角未生身卻返,魚腸無恙舌猶存。
    平津客散當年閣,泌水池荒貴主園。
    坦腹細談京俗事,松風消盡酒盈樽。

    分類:

    《張婿歸自都門喜賦》王稚登 翻譯、賞析和詩意

    《張婿歸自都門喜賦》是明代王稚登創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:

    蘼蕪何必怨王孫,
    千里驅馳慰倚門。
    馬角未生身卻返,
    魚腸無恙舌猶存。
    平津客散當年閣,
    泌水池荒貴主園。
    坦腹細談京俗事,
    松風消盡酒盈樽。

    中文譯文:
    蘼蕪為何怨恨王孫,
    千里驅馳安慰歸來門。
    馬兒未曾生角已返回,
    魚腸無恙舌尚存。
    過去的客人散去了,
    過去的閣樓空了,
    過去的池塘荒廢了,
    貴族的園園也破敗了。
    坦白地談論京城的風俗,
    松風吹散了裝滿酒的酒杯。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以張婿歸程為題材,表達了歸鄉的喜悅和對故鄉變遷的感嘆。詩中的"蘼蕪"指的是菜蔬的花朵,這里比喻故鄉的變化和人事的消長。作者通過描述歸鄉的欣喜之情,表達了對故鄉的思念和關切。

    首節表達了歸鄉的喜悅之情,作者驅馳千里回到家門,感到安慰和寬慰。"馬角未生身卻返"意味著歸家之前就迫不及待地想回去,"魚腸無恙舌猶存"則表達了與親友團聚的歡樂之情。

    第二節描述了故鄉的變遷。"平津客散當年閣"描繪了過去曾經繁華的閣樓現在已經空蕩蕩的景象,"泌水池荒貴主園"則寫出了貴族的莊園因為歲月流轉而荒廢的景象,這些景象暗示著時光的流逝和物是人非的變遷。

    最后一節,作者以坦誠的態度,細致地談論著京都的風俗,表現出對故都的深情和對社會風俗的關注。"松風消盡酒盈樽"則象征著時間的流逝,也可理解為對歡聚時光的珍惜。

    整首詩以簡練的語言展現了作者對歸鄉和故鄉變遷的情感,通過對家鄉景物和人事的描繪,表達了對過去的懷念和對現實的思考,展示了明代社會風貌和人生哲理。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蘼蕪何必怨王孫”全詩拼音讀音對照參考

    zhāng xù guī zì dōu mén xǐ fù
    張婿歸自都門喜賦

    mí wú hé bì yuàn wáng sūn, qiān lǐ qū chí wèi yǐ mén.
    蘼蕪何必怨王孫,千里驅馳慰倚門。
    mǎ jiǎo wèi shēng shēn què fǎn, yú cháng wú yàng shé yóu cún.
    馬角未生身卻返,魚腸無恙舌猶存。
    píng jīn kè sàn dāng nián gé, mì shuǐ chí huāng guì zhǔ yuán.
    平津客散當年閣,泌水池荒貴主園。
    tǎn fù xì tán jīng sú shì, sōng fēng xiāo jǐn jiǔ yíng zūn.
    坦腹細談京俗事,松風消盡酒盈樽。

    “蘼蕪何必怨王孫”平仄韻腳

    拼音:mí wú hé bì yuàn wáng sūn
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蘼蕪何必怨王孫”的相關詩句

    “蘼蕪何必怨王孫”的關聯詩句

    網友評論


    * “蘼蕪何必怨王孫”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蘼蕪何必怨王孫”出自王稚登的 《張婿歸自都門喜賦》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品