“朱家非大俠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朱家非大俠”全詩
推心置人腹,安得有胡越。
雙鍔雌雄龍,報恩未出匣。
季布誠小諾,朱家非大俠。
我昔游燕山,丞相禮為賓。
世皆重丞相,非重幕中人。
今來丞相亡,相棄如飄塵。
惟君重意氣,不改平生親。
悠悠世上交,焉知雷與陳。
。
¤
分類:
《增翟丈四首(以下《燕市后集》,隆慶丁卯)》王稚登 翻譯、賞析和詩意
《增翟丈四首(以下《燕市后集》,隆慶丁卯)》是明代詩人王稚登的作品。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
君懷一片心,皎如春江月。
推心置人腹,安得有胡越。
這首詩描述了作者對朝廷官員翟丈的贊美和思念。作者說翟丈懷有一顆純潔的心,如同明亮的春江之月。他真心待人,把他人的事情放在自己的胸腹之中,這樣的人怎能不被人們所敬佩呢?
雙鍔雌雄龍,報恩未出匣。
季布誠小諾,朱家非大俠。
在這里,作者用比喻來形容翟丈的品德和行為。他把翟丈比作一對鍔交叉的雄龍,代表他正直而勇敢,但這種正直和勇敢并沒有完全展現出來,就像劍還沒有出鞘一樣。作者還提到季布和朱家,通過對比,強調了翟丈的高尚品質。季布是《史記》中的人物,以忠誠和守信而著稱,而朱家則是指明代朝廷中的權貴家族,暗示他們并不是真正的英雄。
我昔游燕山,丞相禮為賓。
世皆重丞相,非重幕中人。
作者回憶起自己曾在燕山游玩時,丞相對他禮遇有加,將他當作貴賓看待。當時的人們普遍尊敬丞相,而不是那些只關心權力的宮廷人物。
今來丞相亡,相棄如飄塵。
惟君重意氣,不改平生親。
悠悠世上交,焉知雷與陳。
然而,如今丞相已經逝去,人們紛紛拋棄了他,就像飄揚的塵土一樣。但只有作者才會銘記他那崇高的氣節,不改變對他的親近之情。作者感慨地說,人世間的交往變幻莫測,又怎能知道真正的忠誠和真實的友情呢?
這首詩以簡潔明快的語言,表達了作者對翟丈高尚品質和對人世間變遷的思考。通過對比,揭示了權力與忠誠、利益與情感之間的沖突。詩中情感真摯,意蘊深遠,展現了王稚登獨特的藝術風格。
“朱家非大俠”全詩拼音讀音對照參考
zēng dí zhàng sì shǒu yǐ xià yàn shì hòu jí, lóng qìng dīng mǎo
增翟丈四首(以下《燕市后集》,隆慶丁卯)
jūn huái yī piàn xīn, jiǎo rú chūn jiāng yuè.
君懷一片心,皎如春江月。
tuī xīn zhì rén fù, ān dé yǒu hú yuè.
推心置人腹,安得有胡越。
shuāng è cí xióng lóng, bào ēn wèi chū xiá.
雙鍔雌雄龍,報恩未出匣。
jì bù chéng xiǎo nuò, zhū jiā fēi dà xiá.
季布誠小諾,朱家非大俠。
wǒ xī yóu yān shān, chéng xiàng lǐ wèi bīn.
我昔游燕山,丞相禮為賓。
shì jiē zhòng chéng xiàng, fēi zhòng mù zhōng rén.
世皆重丞相,非重幕中人。
jīn lái chéng xiàng wáng, xiāng qì rú piāo chén.
今來丞相亡,相棄如飄塵。
wéi jūn zhòng yì qì, bù gǎi píng shēng qīn.
惟君重意氣,不改平生親。
yōu yōu shì shàng jiāo, yān zhī léi yǔ chén.
悠悠世上交,焉知雷與陳。
.
。
¤
“朱家非大俠”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。