“垂福則有”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“垂福則有”全詩
帝執其衡,物無厲疵。
于皇帝功,思樂旨酒。
奠爵既成,垂福則有。
分類:
《紹興以后祀五方帝六十首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興以后祀五方帝六十首》是一首來自隋代的詩詞,作者佚名。這首詩詞描繪了在夏季的四月,皇帝親自主持祭祀五方帝神的盛大場面。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
紹興以后祀五方帝六十首
四月維夏,兆于重籬。
四月,正是夏季的時候,這個重要的儀式開始在郊外的花園舉行。
帝執其衡,物無厲疵。
皇帝親自拿著天平,仔細檢查祭品,確保沒有任何瑕疵。
于皇帝功,思樂旨酒。
這是對皇帝功德的禮贊,也表達了人們對皇帝的敬意和感激之情。大家一起享受著美酒帶來的歡樂。
奠爵既成,垂福則有。
祭祀儀式完成后,皇帝為神靈奠酒,并祈求神靈保佑國家繁榮昌盛,人民幸福安康。
詩詞的詩意:
這首詩詞描繪了一場隆重的祭祀儀式,展示了皇帝對神靈的崇敬和對國家繁榮的祈愿。通過祭祀五方帝神,皇帝希望獲得神靈的庇佑,使國家興旺發達,人民安居樂業。
詩詞的賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描述了祭祀儀式的情景,表達了對皇帝和神靈的敬意。作者運用意象豐富的語言,如"重籬"、"衡"等詞語,巧妙地展現了儀式的莊嚴和神圣。通過描繪奠酒的場景,詩詞傳達了皇帝對國家的期望和祈愿。整首詩詞意境明朗,情感飽滿,展示了古代社會對神靈和皇權的崇拜,同時也反映了人們對國家繁榮和幸福的向往。
總體而言,這首詩詞通過描述祭祀儀式,展示了隋代社會的宗教信仰和皇權威嚴。它表達了對神靈的崇敬和對國家繁榮的期望,體現了古代人們對于和諧社會和幸福生活的向往。
“垂福則有”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
紹興以后祀五方帝六十首
sì yuè wéi xià, zhào yú zhòng lí.
四月維夏,兆于重籬。
dì zhí qí héng, wù wú lì cī.
帝執其衡,物無厲疵。
yú huáng dì gōng, sī lè zhǐ jiǔ.
于皇帝功,思樂旨酒。
diàn jué jì chéng, chuí fú zé yǒu.
奠爵既成,垂福則有。
“垂福則有”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。