“有監在下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有監在下”全詩
肸蚃之交,惟人所召。
有監在下,視茲升燎。
肅若其承,云駢星曜。
分類:
《紹興以后蠟祭四十二首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興以后蠟祭四十二首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
[姑洗為羽]日已經落盡,容光仍將照耀。蠟炬相互交輝,只有人們才能召喚它們。有人在下面監視著,目睹著這莊嚴的蠟燭升起。它們莊嚴而莊重,如云彩和星辰般璀璨耀眼。
詩意:
這首詩詞描述了一場祭祀活動,以紹興為背景。詩中通過描繪蠟燭的燃燒、光芒和莊嚴,表達了祭祀儀式的莊重和神圣感。詩人通過對蠟燭的描繪,傳達了對祭祀活動的敬畏之情和對神明的崇敬之心。
賞析:
這首詩以簡潔而形象的語言描繪了蠟祭的場景,通過對蠟燭的描述,給人以莊重、肅穆的感覺。詩中所使用的修辭手法和形象的描繪增強了詩詞的藝術感。例如,“容光必照”形象地表達了蠟燭光芒的明亮和持久性。同時,“肸蚃之交”形容蠟燭相互輝映的景象,生動地描繪了蠟燭燃燒時的壯觀景象。詩詞的整體氛圍莊重肅穆,表達了對祭祀活動的重視和對神明的敬畏之情。
這首詩詞通過對紹興蠟祭的描繪,展示了隋代人們對祭祀活動的重視和對傳統禮儀的尊重。它傳遞出一種莊重肅穆的氛圍,讓讀者感受到古代祭祀儀式的莊嚴與神圣。這首詩詞的價值在于它不僅是文學作品,更是文化遺產的一部分,反映了當時社會的風貌和人們的信仰觀念。
“有監在下”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng yǐ hòu là jì sì shí èr shǒu
紹興以后蠟祭四十二首
gū xǐ wèi yǔ rì yù hū jǐn, róng guāng bì zhào.
[姑洗為羽]日昱乎盡,容光必照。
xī xiàng zhī jiāo, wéi rén suǒ zhào.
肸蚃之交,惟人所召。
yǒu jiān zài xià, shì zī shēng liáo.
有監在下,視茲升燎。
sù ruò qí chéng, yún pián xīng yào.
肅若其承,云駢星曜。
“有監在下”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。