“百靈至止”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百靈至止”全詩
百靈至止,結來作主。
秬鬯湛淡,玉斝觩觖。
是謂嘉德,神其安留。
分類:
《紹興以后蠟祭四十二首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興以后蠟祭四十二首》是一首出自隋代的詩詞,作者佚名。該詩描繪了一場莊嚴的蠟祭儀式,展現了隋代人民對神祗的虔誠和敬意。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《紹興以后蠟祭四十二首》中文譯文:
在紹興以后的蠟月祭典中,
除去了城郊西部的丘壇,準備好了聲鼓。
各種鳥類聚集在這里,它們成為主角。
香氣濃烈,酒器盛滿美酒。
這是對善德的贊美,神靈在這里安然停留。
詩意:
《紹興以后蠟祭四十二首》描繪了一場莊嚴的祭祀儀式,通過對祭祀場景的描寫,展現了隋代人民對神祗的虔誠和敬意。詩詞中展示了蠟月祭典的規模和熱鬧場面,描述了祭祀壇、聲鼓、百靈鳥的聚集以及豐盛的祭祀品。通過這些描繪,詩人試圖表達對善德的贊美,并希望神靈能夠在此停留,保佑人民的安寧。
賞析:
《紹興以后蠟祭四十二首》以一種莊嚴而神圣的語氣描繪了蠟祭儀式的場景,給人以厚重感和莊重感。詩詞以簡練的語言勾勒出祭祀的細節,如壇西郊、聲鼓、百靈等,使讀者能夠感受到祭祀儀式的隆重和熱鬧。詩中提到的秬鬯(一種祭祀用的酒)、玉斝(一種酒器)等元素,增添了祭祀儀式的豪華與莊重感。
整首詩以隋代的傳統蠟祭儀式為背景,通過描繪祭祀的細節和氛圍,展現了當時人們對神靈的敬畏和虔誠。詩人試圖通過這種虔誠的祭祀表達對善德的崇敬和贊美,希望神靈能夠保佑人民的安寧。這首詩詞以其莊嚴的語言和神圣的主題,展示了隋代人們對宗教儀式的重視,同時也反映出當時社會的信仰和文化風貌。
“百靈至止”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng yǐ hòu là jì sì shí èr shǒu
紹興以后蠟祭四十二首
chú tán xī jiāo, kǎn qí shēng gǔ.
除壇西郊,坎其聲鼓。
bǎi líng zhì zhǐ, jié lái zuò zhǔ.
百靈至止,結來作主。
jù chàng zhàn dàn, yù jiǎ qiú jué.
秬鬯湛淡,玉斝觩觖。
shì wèi jiā dé, shén qí ān liú.
是謂嘉德,神其安留。
“百靈至止”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。