“靈亦樂康”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“靈亦樂康”全詩
靈亦樂康,樂斯闋兮。
云征飚舉,不可尼兮。
薦福錫祉,曷有極兮。
分類:
《紹興祀岳鎮海瀆四十三首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興祀岳鎮海瀆四十三首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
靈既醉袍,禮斯入兮。
靈亦樂康,樂斯闋兮。
云征飚舉,不可尼兮。
薦福錫祉,曷有極兮。
詩意:
這首詩描繪了祀岳鎮海瀆的場景。詩中提到的"靈"是指岳飛,他已經穿上了醉袍(祭祀時的禮服),莊嚴地參與了祭祀儀式。岳飛在祭祀中也感到快樂和康樂,但是祭祀的樂曲已經結束。此時,云彩在天空中翻滾,風暴來臨,不能再延續祭祀的儀式。詩人以此表達了對岳飛的敬仰,同時也抒發了對自然力量的敬畏。
賞析:
《紹興祀岳鎮海瀆四十三首》是一首簡潔而意境深遠的詩詞。詩人通過對祭祀儀式的描繪,展示了對岳飛的尊敬和敬畏之情。他將岳飛描繪成靈動的形象,穿著莊重的袍服,參與祭祀。但是,詩中還傳達了一種無法抗拒自然力量的感覺。云彩翻滾、風暴來臨,使得祭祀儀式不得不結束,這凸顯了人與自然的無法抗衡和無法掌控的關系。整首詩以簡潔的語言表達了復雜的情感和思想,給人以深刻的思考。
這首詩詞在形式上采用了四言句式,簡練而有力。通過對岳飛祭祀儀式的描寫,展示了作者對岳飛的崇敬之情,以及對自然力量的敬畏和無奈。在表達方式上,詩人運用了象征手法,通過描繪自然景象來表達內心情感,增加了詩詞的意境和抒情效果。
總的來說,這首詩詞通過簡練的語言和意象豐富的描寫,傳達了對岳飛的敬仰和對自然力量的敬畏。它展示了人與自然之間的微妙關系,引人深思。
“靈亦樂康”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng sì yuè zhèn hǎi dú sì shí sān shǒu
紹興祀岳鎮海瀆四十三首
líng jì zuì páo, lǐ sī rù xī.
靈既醉袍,禮斯入兮。
líng yì lè kāng, lè sī què xī.
靈亦樂康,樂斯闋兮。
yún zhēng biāo jǔ, bù kě ní xī.
云征飚舉,不可尼兮。
jiàn fú xī zhǐ, hé yǒu jí xī.
薦福錫祉,曷有極兮。
“靈亦樂康”平仄韻腳
平仄:平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。