“霍山崇崇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霍山崇崇”全詩
霍山崇崇,作鎮積勢。
我祀如何,百末旨味。
承神燕娭,諸神畢至。
分類:
《紹興祀岳鎮海瀆四十三首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興祀岳鎮海瀆四十三首》是一首出自隋代的詩詞,作者佚名。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
禹治理九州,河內是最重要的地方。霍山高聳入云,成為治理九州的戰略要地。我如何舉行祭祀,使百姓都能體味到其中的美好味道。神靈們紛紛前來參加盛大的祭祀。
詩意:
這首詩詞描述了古代傳說中的大禹治理九州的故事。禹是中國古代傳說中的偉大君主,他治理洪水、開辟九州,為后世立下了偉大的功績。詩中提到禹治理九州的重要地點是河內和霍山,這兩個地方在祭祀中扮演著重要的角色。作者表達了自己對祭祀儀式的思考和對神靈的敬仰。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了禹治理九州的場景,展示了作者對神靈和祭祀儀式的敬重之情。詩中運用了一些形象的描寫,如河內、霍山的高聳以及祭祀的盛大氣氛,使整首詩充滿了莊嚴和肅穆的氛圍。
通過這首詩詞,讀者可以感受到古代人們對神靈和傳統儀式的崇敬之情。詩詞中的禹治理九州的故事是中國古代文化中的重要傳說,展示了古代人們對自然災害的抵抗精神和對統治者的崇拜。整首詩以簡明的語言表達了這種敬意,使讀者在欣賞詩詞的同時也能了解到一部分中國古代文化的內涵。
總之,這首詩詞通過描述禹治理九州和祭祀儀式,展示了對神靈和傳統文化的崇敬之情。它以簡潔明了的語言和形象的描寫,傳遞了一種莊嚴肅穆的氛圍,讓讀者在賞析中感受到中國古代文化的魅力。
“霍山崇崇”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng sì yuè zhèn hǎi dú sì shí sān shǒu
紹興祀岳鎮海瀆四十三首
yǔ jǐn jiǔ zhōu, hé nèi rì jì.
禹盡九州,河內日冀。
huò shān chóng chóng, zuò zhèn jī shì.
霍山崇崇,作鎮積勢。
wǒ sì rú hé, bǎi mò zhǐ wèi.
我祀如何,百末旨味。
chéng shén yàn āi, zhū shén bì zhì.
承神燕娭,諸神畢至。
“霍山崇崇”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。