• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “笙鏞云賒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    笙鏞云賒”出自隋代佚名的《紹興親享明堂二十六首》, 詩句共4個字,詩句拼音為:shēng yōng yún shē,詩句平仄:平平平平。

    “笙鏞云賒”全詩

    《紹興親享明堂二十六首》
    工祝交映,笙鏞云賒
    酒茅既除,牲俎斯入。
    幽膽罔恫,中外咸悅。
    禮成伊何,天地同節。

    分類:

    《紹興親享明堂二十六首》佚名 翻譯、賞析和詩意

    《紹興親享明堂二十六首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。這首詩詞通過描繪紹興明堂的場景,表達了莊嚴祥和的氛圍以及人們共同慶祝的喜悅之情。

    詩詞的中文譯文:
    紹興明堂二十六首

    工匠們互相協作,音樂聲與鐘鳴聲交織在一起。
    笙簫和鐘鼓的聲音如云彩般飄蕩。
    茅草已被清除,祭祀的牲畜已經進入。
    內外的人們心神安定,皆感到歡欣。
    莊嚴而恢弘的禮儀完成,天地同享這一節日。

    詩詞的詩意和賞析:
    這首詩詞以描繪紹興明堂的盛況為主題,通過描述莊嚴的祭祀儀式和歡樂的氛圍,表達了人們共同慶祝的喜悅之情。詩詞中的"工匠們互相協作,音樂聲與鐘鳴聲交織在一起"展示了祭祀活動的熱鬧場景,強調了團結合作的精神。"笙簫和鐘鼓的聲音如云彩般飄蕩"則將音樂的美妙比喻成飄動的云彩,增添了詩詞的藝術意境。

    詩詞的后半部分描繪了祭祀儀式的順利進行和人們內心的寧靜與喜悅。"茅草已被清除,祭祀的牲畜已經進入"說明了祭祀儀式的準備工作已經完成,進入正式的祭祀環節。"內外的人們心神安定,皆感到歡欣"表明參與祭祀的人們內心平靜,共同感受到莊嚴而喜悅的氛圍。

    最后兩句"莊嚴而恢弘的禮儀完成,天地同享這一節日"表達了慶祝活動的意義,強調了人們與天地共同分享這一節日的莊嚴儀式和喜悅心情。整首詩詞通過對紹興明堂祭祀場景的描繪,展現了一種莊重而喜慶的氛圍,表達了人們共同慶祝的喜悅之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “笙鏞云賒”全詩拼音讀音對照參考

    shào xīng qīn xiǎng míng táng èr shí liù shǒu
    紹興親享明堂二十六首

    gōng zhù jiāo yìng, shēng yōng yún shē.
    工祝交映,笙鏞云賒。
    jiǔ máo jì chú, shēng zǔ sī rù.
    酒茅既除,牲俎斯入。
    yōu dǎn wǎng dòng, zhōng wài xián yuè.
    幽膽罔恫,中外咸悅。
    lǐ chéng yī hé, tiān dì tóng jié.
    禮成伊何,天地同節。

    “笙鏞云賒”平仄韻腳

    拼音:shēng yōng yún shē
    平仄:平平平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “笙鏞云賒”的相關詩句

    “笙鏞云賒”的關聯詩句

    網友評論


    * “笙鏞云賒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“笙鏞云賒”出自佚名的 《紹興親享明堂二十六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品